Afterwards Çeviri İspanyolca
3 parallel translation
And then afterwards, I saw you again, you acted like you didn't want to anymore.
Y despues, cuando nos volvimos a ver, tu actuaste como si ya no quisieras tomar ese cafe nunca mas
Она даже не представляет that she's participating in a crime until afterwards.
Ni siquiera de da cuenta de que está participando en un crimen hasta después.
It's so easy to torture yourself afterwards.
Qué fácil es atormentarse después.