English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ A ] / Agent

Agent Çeviri İspanyolca

91 parallel translation
Вы принимаете желаемое за действительное.
deben ser enredar el suyo Los deseos con la realidad, el Sr. Agent.
К hassIe Секретной службе Agent Richard GiII и получают одну заднюю часть для Джоя.
hacerle la vida imposible al agente del Servicio Secreto Gill para vengar a Joey.
Вы выбрали "Агент Ноль".
Usted eligió "Agent Zero".
Предполагается, что вы - агент-провокатор.
Se supone que usted es un agent provocateur.
Agent Finn is in charge of this operation.
El agente Finn está al mando de la operación.
А, Station Agent. Station Agent. Station Agent неплох.
Alguien te llamó hijo de puta.
Когда я был министром... While I was secretary мы использовали то что называлось : "оранжевый агент" во Вьетнаме. ... we used what's called "Agent Orange" in Vietnam.
Cuando era secretario usamos el llamado "Agente Naranja" en Vietnam.
... soldiers and civilians exposed to it. Были-ли те, кто издал одобрение на использование "оранжевого агента" - преступниками? Were those who issued the approval to use Agent Orange criminals?
¿ Los que aprobaron el uso del Agente Naranja, eran criminales?
I'm not really sure I authorized Agent Orange, I don't remember it. Но несомненно это происходило... когда я был министром. But it certainly occurred... the use of it occurred while I was secretary.
Seguro que se usó, cuando yo era secretario.
Мой агент только что получил предложение от Nike.
My agent's just set me up to direct a Nike commercial.
Агент Бройлс, доктор Бишоп и я приближаемся к дому.
Agent Broyles, el Dr. Bishop y yo nos acercamos a la casa.
На ней мой корсет "Agent Provocateur"?
¿ Lleva esa bailarina exótica mi corsé de Agent Provocateur?
Агент Бут.
Agent Booth.
Агент Джаро. Мы говорили по телефону.
Agent Jareau, hablamos por el telefono
Да. Решение о вашем отстранении отменено
Agent Ward, su aplazamiento está levantado.
Комплект женского белья "Фифи" от "Agent Provocateur".
Conjunto de lencería "Fifi", de Agent Provocateur.
Белье от "Agent Provocateur". Комплект "Фифи".
Un conjunto de lencería de Agent Provocateur.
Агенту Шредеру нужно пойти домой, отдохнуть.
El Agent Schrader necesita volver a su hogar, para descansar un poco.
Остановись здесь, и мы зарегистрируем Agent Bloom и Nash
Tú quédate aquí y nosotros notificaremos a los agentes Bloom y Nash. - Tengo que advertirle a Loya.
Мне сказали, что ты навещал - агента Ли в больнице.
Me dijeron que estaba en el hospital visitando al Agent Lee.
Комплект женского белья "Фифи" от "Agent Provocateur".
Agente provocador "Fifi". Set de lencería.
Белье от "Agent Provocateur". Комплект "Фифи".
Un juego de lencería Agente Provocador "Fifi".
I went to thank Sarah in person, because my agent had called me that evening to tell her that she had agreed to let me out.
Fui a darle las gracias a Sarah en persona, porque mi agente me llamó esa noche para decirme que accedía a dejarme marchar.
I need an agent on every jetty, car park, and subway terminal.
Necesito a un agente en cada embarcadero, aparcamiento y estación de metro.
Mozzie, it's agent Burke.
Mozzie, habla el agente Burke.
Интерсект, Фулкрум, Кольцо, Шоу, Агент Х
El Intersect, FULCRUM, el Anillo, Shaw, Agent X?
Вы вне игры, агент ДиНоззо.
Está fuera, Agent DiNozzo.
Что ты там говорила про Агенство Провокация?
¿ Qué decías antes de Agent Provocateur?
I'm a special agent with the Federal Bureau of Investigation, and that's all that matters here, and I wasn't looking for special treatment.
Soy una agente especial del FBI, y eso es todo lo que importa aquí, no estaba buscando un trato especial.
Agent Booth.
Agente Booth.
Агент Спарлинг...
Agent Sparling...
И я почти купила нижнее бельё в Agent Provocateur не рассмеявшись.
Yo soy la que casi hizo de agente provocador Sin reírse.
Independent ticket agent.
Agente de viajes independiente.
It just burns my butt you're even asking me about bullets, Agent Gibbs.
Me ha dejado preocupado que me preguntase por las balas, agente Gibbs.
You had him, Agent Gibbs.
Le tenían, agente Gibbs.
We're not the only ones who know Agent David is hunting around.
No somos los únicos que sabemos que la agente David está husmeando.
Tell Agent David to stay away.
Dile a la agente David que se mantenga al margen.
Agent David's right.
La agente David tiene razón.
Blow our agent's cover?
¿ Soplar la tapadera de nuestro agente?
Looks like we got a rogue agent off the streets.
Parece que tenemos a un agente corrupto fuera de las calles.
I'm a federal agent.
Soy agente federal.
All right, federal agent, ask away.
Está bien, agente federal, pregunte lo que quiera.
Также как и вы когда-то, агент Шоу.
Al igual que hizo en un tiempo, Shaw Agent.
Агент Риттер, вы на связи с президентом.
Ritter Agent, Tú eres el con el Presidente.
Что ж, спасибо, агент Риттер.
Bueno, gracias, Ritter Agent.
Another agent show this to her client earlier today and he is also making an offer.
Hey. Eh, oye Carrie. Pretty slick mover de encender la camara.
Агент Лисбон.
Lisboa Agent.
Agent Booth has a suspect, but... so far, we don't have enough physical evidence to arrest her.
El agente Booth sospecha, pero hasta ahora no tenemos suficientes pruebas físicas como para detenerla.
Ладно, чувак, пойми.
¿ Lleva esa bailarina exótica mi corsé de Agent Provocateur?
Ладно, ребята.
- = [TheSubFactory] = - Orgullosamente Presenta : Chuck • S04E22 "Chuck Vs Agent X" Traducido por :
Мы поймаем его, кто бы он ни был. Переводчики : agent _ triny, yuliasha
Vamos a atrapar a quien hizo esto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]