Ahm Çeviri İspanyolca
75 parallel translation
Она... дама Шетана.
ahm, Aisha... es la madre de Shitan.
Бабуля, прости, меня тут отвлекли.
Abuela momia, ahm... perdoname tuve otra llamada.
Ну конечно... сколько?
Ok, ahm... ¡ Seguro! , ¿ cuánto?
Последние три года, что я там жила, я работала в Кей-Марте.
Y, ahm... por casi los dos últimos años que viví allá, trabajé en K-Mart.
Наконец-то! Вот ты где.
Ahm ahí estás, al fin.
Ахем.
Ahm.
Без.
Ahm, no.
Мм, привет.
Ahm. Hola.
А-а, понятно.
Ahm, vale.
Привет, Мистер Джин Меня зовут Ен Со
Hola, señor Jeein Ahm. Mi nombre es Soeun Yoon.
Нет, не Джин, Джи Ин.
No es Jeein Ahm... es In Jee.
Я отправился за наквадой.
Ahm... yo fui por el naquahdah.
Но во мне всё ещё есть протеиновый маркер, оставшийся после Джолинар.
Ahm, Todavía tengo el marcador de proteinas dejado por Jolinar.
после изнурительного похода, длившегося целых семь лет... Царь-Скорпион и его войско были разбиты... и загнаны вглубь священной пустыни Ахм-Шере.
Después de una campaña sangrienta que duró siete largos años... el Rey Escorpión y su ejército fueron derrotados... y expulsados al interior del desierto sagrado de Ahm Shere.
Я думаю, что браслет служит проводником к пропавшему оазису Ахм-Шере.
Creo que el brazalete sirve de guía... para llegar al oasis perdido de Ahm Shere.
Последнюю экспедицию, достигшую Ахм-Шере послал Рамзес IV больше 3000 лет тому назад.
La última expedición que llegó a Ahm Shere... fue enviada por Ramsés IV, hace más de 3.000 años.
Теперь я отправляюсь в Ахм-Шере... чтобы убить Царя-Скорпиона.
Ahora iré a Ahm Shere... y mataré al Rey Escorpión.
Когда мы доберемся до Ахм-Шере моя сила восстановится.
Cuando lleguemos a Ahm Shere... mis poderes se habrán regenerado.
Поэтому, слушай внимательно. Ведь избранный - это ты. Ты отведешь меня в Ахм-Шере.
Así que presta mucha atención, porque... tú eres el elegido... tú serás quien me lleve a Ahm Shere.
Когда он доберется до Ахм-Шере, даже Царь... Скорпион его не остановит.
Cuando llegue a Ahm Shere, ni el Rey Escorpión podrá detenerle.
Кстати, как наши новые друзья себя называют?
Ahm, por cierto, ¿ cómo se llaman nuestros nuevos amigos?
- Что-то вроде "шалом" или "алоха".
Ahm... es algo cómo... Shalome, aloha o... más o menos.
- Другие.
Ahm...
Вообще-то, Тилк натолкнул меня на одну идею, которая смогла бы это объяснить.
Ahm... Teal'c me ha puesto al corriente de algo que podría explicar eso.
У него несколько учёных степеней, полученных им в их самых престижных учебных заведениях : - В области социальных наук, Истории Келоны... - Он был зубрилой, Сэр.
Tiene varios títulos de sus más prestigiosos centros educativos., Ahm... geografía, historia antigua de Kelowna...
Полковник Джек О'Нилл, Майор Картер и Тилк.
Ahm... coronel Jack O'Neill, mayor Carter y Teal'c.
Хм...
Ahm...
Эээ... флуоресцентный, поролоновый... световой меч?
Ahm... fluorescente, esponja... sable de luz?
У меня... гм... есть другой вопрос.
Me... Ahm... tengo otra pregunta.
- Эм, "Сплетница".
- ¿ Qué es eso? - Ahm.
Ладно, это было худшее сообщение, которое я когда-либо слышала... или лучшее.
Ahm... vale, ese es el peor mensaje que jamás he escuchado... O el mejor.
Я просто позвонила, чтобы поблагодарить тебя за кольцо, но как-то я пришла к выводу, что хочу дать тебе еще один шанс.
Ahm... sólo estaba llamando para agradecerte por el anillo pero de alguna forma, me encuentro esperando para darte otra oportunidad.
Просто... просто скажите ему... Нет, просто... не... не говорите ему ничего.
Sólo... sólo dile, ahm no, sólo... no, no le digas nada.
я должен Красти около 12 тысяч долларов
Ahm... le debo 12.000 dólares a Krusty.
- Эм, мне нужно ответить, извини.
- Ahm... Tengo que atender. Lo siento.
Эм, конечно.
Ahm, seguro.
Эм, я несколько раз смотрела "Flashdance".
Ahm... He visto'Flashdance'varias veces.
Я не знаю. Сама не знаю что.
Ahm... algo así.
Отлично выглядишь.
Ahm.
Эндрю, я хотела тебе кое-что показать в греберной.. ой, гримерной.
Andrew, quiero mostrarte algo en la habitación de hacerlo- - ahm, habitación de maquillaje
" огда, € думаю, ты вр € д ли сделаешь это снова
- Yo creo, ahm, yo creo que no lo dirás otra vez
Я знаю, что я резкий.
Ahm... Sé que soy agresiva.
Эм, понял.
- Ahm, lo pillo.
А...
Ahm...
"Оазис Ахм-Шере"
"Oasis de Ahm Shere"
Твой сын ведет нас к Ахм-Шере.
Y tu hijo nos guía hasta Ahm Shere.
Это Ахм-Шере.
Ahm Shere.
Вы сказали...
No Ed, el primer tipo, el de la campana, Dijo ahm...
Корпус стандартный, а вот детали... внутренности германские, 1917 года. А... это.
Ahm... si.
Я не могу даже потянуться в обычном спортзале, без того, чтобы какой-нибудь парень не попытался попялиться на мою вагину.
- Soy Allison - Ahm... soy Janet...
Я никогда по-настоящему не учился.
Ahm... uhm... pero realmente nunca lo toque.