English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ A ] / Air

Air Çeviri İspanyolca

814 parallel translation
Нет, он был в Бель Эр, на поле для гольфа.
Estaba sudando la gota gorda en Bel Air, jugando al golf.
Это Бель Эйр пышное, роскошное убежище богатых и влиятельных.
Esto es Bel Air el exuberante y lujoso lugar de retiro de los ricos y poderosos.
"... от сердечного приступа в своём доме в Бель Эйре...
"... de un paro cardíaco en su casa de Bel Air...
Анри Ферре, по прозвищу Нантиец, летит самолетом Эйр Франс, рейс 1 / 3.
Henri Ferré, apodado Henri "El Nantés", vuela con Air France el 1 / 3 con destino a Orly.
Военно-воздушные Силы, ЗЛ-7979, вызываю Международный аэропорт Нью-Йорка.
Este es el Air Force Zebra Love 7979 llamando al Aeropuerto Internacional de New York.
Вы звонили в "Эйр Франс"?
¿ Intentó con Air France?
Мишель Пуакер, рост - 177 см. Коричневые волосы, бывший стюард Air France.
Michel Poiccard, 1 metro 79, pelo castaño, antiguo trabajador de Air France.
Рейс № 609 компании Эир-Франс отбывает в Париж.
Salida del vuelo Air France 609 a París.
Он живет в Бэль Эйр.
Pero vive muy lejos, en Bel Air.
Дакота Королевских ВВС Камбоджи.
Es el dakota del Royal Air Cambodia.
Эр-Франс, улица Моритания.
Air France, calle Mauritania.
Отрицательный отчет от Воздушного Спасения на море, сэр.
Informe negativo de Air Sea Rescue, señor.
говорят на галисийском.
- Tha a dha an seo. - Air a'chreig sin thall.
говорят на галисийском.
An sin, shnamh iad air falbh, gu Eilean an Druin. - Oh.
Эйр Канада 99, задержите вылет. Аварийное оборудование на полосу 2-9.
Air Canada 99, vaya a la pista Bravo inmediatamente.
Эйр Канада, Рейс 425 из Квебека прибывает к выходу номер 24.
vuelo Air Canada 425 procedente de Québec llegará a la puerta 44-A, sala verde.
Original Air Date : 1970 / 5 / 2
Emitido el 02 / 05 / 1970
До вылета самолета Эйр Фрэнс...
Ultima llamada para el vuelo de Air France...
Original Air Date : 1971 / 02 / 20
Emitido el 20 / 02 / 1971
Original Air Date : 1971 / 02 / 27
Emitido el 27 / 02 / 1971
У вас зафиксировано движение около "Эйр-Ист 31", Центр в Индианаполисе?
Indianápolis, ¿ tienen tráfico en Air East 31?
"Эйр-Ист 31", ответ отрицательный.
Air East 31, negativo.
"Эйр-Ист 31", вас понял.
Air East 31, cambio.
Центр, "Эйр-Ист 31".
Aquí Air East 31.
"Эйр-Ист 31", вы можете назвать модель самолета?
Air East 31, ¿ ve qué avión es?
Я думал, у "Эйр-Иста" посадочные огни были включены.
Pensaba que Air East las había encendido.
Хорошо, Центр, "Эйр-Ист 31".
Air East 31.
"Эйр-Ист 31" вышел из 340....
Air East 31, estoy fuera de 340...
"Эйр-Ист 31", вы желаете подать рапорт об НЛО? Прием.
Air East 31, ¿ comunican presencia ovni?
"Эйр-Ист 31", вы желаете составить какой-либо рапорт? Прием.
Air East 31, ¿ quieren hacer algún tipo de informe?
"Эйр-Ист 31", я тоже.
Air East 31, yo tampoco.
Внимание, рейс 139, из Тель-Авива в Париж произвел промежуточную посадку.
Atención, por favor. Llegada del vuelo de Air France no 139 procedente de Tel Aviv con destino a Paris.
Позвольте поприветствовать пассажиров, севших в Афинах на наш самолет.
Les doy la bienvenida a los pasajeros que se incorporaron en Atenas a este vuelo de Air France no 139.
Рейс 1 39, "Эйр-Франс". Где?
Es el Air France 139. - ¿ Dónde?
"Рейс 1 39," Эйр-Франс ", угнан через 20 минут после вылета из Афин "
"Vuelo Air France 139, secuestrado 20 minutos después del despegue en Atenas"
"Рейс 1 39," Эйр-Франс ", следующий в Париж, был угнан сегодня утром " приблизительно через 20 минут после вылета из Афин.
" El vuelo de Air France no 139 que hacía la ruta de Atenas a París, ha sido secuestrado esta mañana 20 minutos después de su despegue en Atenas.
Приземлился 165-й рейс из Тегерана. Восьмая стойка.
Llegada del vuelo Air France 165, proveniente de..... Téhéran, puerta número 8.
Это был воздушно-десантный корпус.
Era la Air-Cav.
Это первая из девяти, парень.
Este el primero de nueve, Air-Cav, hijo.
Это подарок от меня и ребят.
Es de la Air-Cav, un regalo mío y de los muchachos.
- Израильский самолет, отвалите с пути.
Air Israel, por favor, despeje la pista.
* Пассажиры рейса Айр Франс 438 на Agadir.. *.. приглашаются к выходу номер 7, зал 3.
'Pasajeros para Agadir, vuelo de Air France 438... preséntense en salida 7, sala 3'.
Австралийская авиакомпания приносит свои извинения за задержку рейсов, связанную с погодными условиями в аэропорту Хитроу.
Air Australia se disculpa por el retraso en todos los vuelos debido a las condiciones climatológicas en el Aeropuerto de Heathrow.
Австралийские авиалинии объявляют об отправке рейса AS342, Сидней, Австралия.
Air Australia anuncia la salida del... vuelo AS342 a Sydney, Australia.
"Аir Саnаdа"...
Air Canada.
Нам будет не хватать ее. Ивалли Оксиден, Сатлей компани.
'La extrañaremos.'Compañia de Oxigeno de Bel-Air.
Отрицательный отчет от Воздушного Спасения на море, сэр. Но от двух самолетов должны быть признаки крушения. Почему Вы думаете, что самолет Хамелеона упал в море?
Informe negativo de Air Sea Rescue, señor.
Ясно - может пилот спрыгнул с парашютом?
Air Sea Rescue dice que todavía están buscando pero no hay rastro todavía.
Original Air Date : 1970 / 4 / 11 Отпустите мою руку, вы делаете мне больно.
Suéltame el brazo. Me haces daño.
Эпизод четвертый
Original Air Date : 03 / 04 / 1971
Мы записались в десантники. Поделитесь опытом.
Vamos air en avión, señor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]