English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ A ] / Alabama

Alabama Çeviri İspanyolca

550 parallel translation
Алабама, вы промахнулись. Надо лучше.
Hay que hacerlo mejor, Alabama.
Готов к полету, Алабама?
- ¿ Dispuesto a soltar unos cuantos huevos, Alabama?
- Готов, Алабама? - Да, сэр.
¿ Listo, Alabama?
Сначала мне лучше смыть загар и постирать рубашку.
Antes me quitaré el moreno de Alabama. Y lávame la camisa.
О, дорогая мама, поедем в Алабаму-- -
Oh, mamita mía Yo soy de Alabama
За независимость суверенного штата Алабама.
Brindo por la independencia del estado soberano de Alabama.
С тем, который женился на блондинке из Алабамы, худой, кожа да кости.
El que se casó con esa rubia coñazo de Alabama, alto y flacucho pero puro músculo.
Еще был Пип. Юнга Пип. Парнишка из Алабамы.
Luego estaba Pip, el pequeño grumete negro de Alabama.
Кто выйдет сейчас на улицы, если убьют чернокожего в Алабаме?
¿ Quién toma las calles ahora si matan a un negro en Alabama?
1925. Женщина по имени Скарлет Фолкнер из Луизианы ( Альбома ).
En 1 925, esta mujer se llama Scarlett Faulkner, de Louisville, Alabama.
Мисс Алабама, Мисс Флорида,
Miss Alabama, Miss Florida,
Мисс Алабама.
Miss Alabama.
Похоже, теперь нам открыта дорога до самой границы штата Алабама.
Parece que el camino está despejado hasta la frontera con Alabama,
Этот черный Транс Эм направляется в сторону штата Алабама.
El TransAm negro se dirige hacia Alabama,
У нас тут великолепный образец черной змеи прямо из Алабамы.
Lo que llevo aquí es un magnífico... ejemplar de culebra de Alabama.
Это было 1го августа, 1939го года в Сноу Хилл, Алабама.
Era el 1 de Agosto de 1939. Snow Hill, Alabama.
- Наготове 15-й Алабамский полк!
- Alisten al 15º de Alabama.
МИЛАЯ РОДИНА АЛАБАМА
ALABAMA DULCE HOGAR
А я с отделения того же университета в штате Алабама!
¡ Yo soy del grupo de Alabama!
Ты знаешь, какой возраст для казни в Алабаме?
¿ Y si alguien te vio? ¿ Sabes cuál es la edad mínima de ejecución en Alabama?
Это округ Бичум, Алабама, мам.
Es en el condado de Beechum, Alabama.
Штат Алабама против Уильяма Роберта Гамбини и Стэнли Маркуса Розенстина,
El Estado de Alabama contra William Robert Gambini y Stanley Marcus Rothenstein.
В штате Алабама есть свои порядки.
El Estado de Alabama tiene su procedimiento.
Как Алабама поживает?
¿ Cómo está Alabama?
Алабама?
¿ Alabama?
Я недавно был на юге, выступал в городе под названием Файф, штат Алабама, ясно?
Oigan esto : hace poco anduve por el sur presentándome en un pueblo... llamado Fyffe, Alabama.
Вот что меня начало раздражать в НЛО : Тот факт, что они летят через галактики или вселенные и всегда оказываются в местах вроде Файф в сраной Алабаме
Les diré algo que me molesta de los ovnis, y es el hecho de que cruzan galaxias o universos para visitarnos ¡ y siempre terminan en lugares como Fyffe, Alabama!
Я эту шутку прочитал в Алабаме - после представления меня встречают три реднека :
Hice ese chiste en Alabama, después del show me topé con tres rednecks.
" Алабама, успокойся и расскажи ему обо всем.
Así que me dije, "Alabama, se honesta".
- Об Алабаме.
Es sobre Alabama.
Он спрашивает про Алабаму.
Pregunta por Alabama.
Алабама переезжает в более приятное место.
Alabama se muda a nuevas pasturas.
Я не собирался удерживать Алабаму.
No retengo a Alabama.
И ставлю миллион долларов, что Алабама живет по этому же адресу.
Y apostaría un millón de dólares a que Alabama está allí.
Возьми сумку и сложи туда вещи Алабамы! Пулю, блядь, захотела?
Consigue un bolso y pon las cosas de Alabama. ¿ Quieres que te dispare?
Возьми сумку и положи в неё вещи Алабамы.
¡ Consigue un bolso y pon las cosas de Alabama!
Я его жена, Алабама Уорли.
Soy su esposa, Alabama Worley.
А теперь, сын, я хочу, чтобы ты знал. Надеюсь, всё у вас получится...
Bueno, hijo... quiero que sepas que espero que todo funcione contigo y Alabama.
- Привет, Дик, это Алабама Уорли.
Hola, Dick. Habla Alabama Worley.
- Как поживаешь, Алабама Уорли?
¿ Cómo estás, Alabama Worley?
- Дик, это Алабама.
Dick, ésta es Alabama.
Алабама, это Дик.
Alabama, éste es Dick.
- Привет, я Алабама!
- Soy Alabama.
Он путешествует с красивой девчонкой по имени Алабама.
Anda con una chica muy linda, llamada Alabama.
- Алабама, ты была великолепна.
Alabama, estuviste perfecta. ¿ Como un ninja?
Алабама, где наш кокс и где Кларенс?
¿ Alabama, dónde está nuestro coca? ¿ Y dónde está Clarence?
... Чемодан Мерфи и Большая Алабама приехали из Нового Орлеана.
"Maleta" Murphy y Alabama llegaron de Nueva Orleáns...
Думаешь, тут тебе Бирмингем?
¿ Alabama?
А что, есть и другие, мистер Уорли?
la Sra. Alabama Worley? ¿ Por qué? ¿ Hay alguna otra, Sr. Worley?
Давай, Алабама.
Vamos, Alabama.
- Алабама!
Alabama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]