English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ A ] / Alitalia

Alitalia Çeviri İspanyolca

18 parallel translation
"Аль Италия", пожалуйста.
Alitalia, por favor.
- Будь умницей, Робертино. - Позвони дежурному и закажи мне билет до Милана. - Это очень срочно.
Sé bueno, Robertino, llama al portero y que reserváme cuanto antes en Alitalia un billete para Milán.
* Рейс "Алиталия" № 410 в Женеву выход 10. *
Alitalia, salida para Ginebra, vuelo 410, embarque inmediato.
* Рейс "Алиталия" № 410 в Женеву выход 10. *
Salida número 10. Alitalia, vuelo 410, salida no 10.
"Алиталии"?
¿ Alitalia?
"Алиталия" 383
Alitalia, 383.
"Алиталия" Эй-Зэд.
Este es el Alitalia A-Z.
У нас лобстеры равиоли от "Алиталии".
- Ravioles con langosta de Alitalia. - Muy bien.
Я Ромагноли, из Алиталии.
Soy Romagnoli, de Alitalia.
- Это Ромагноли, с Алиталии.
- Soy Romagnoli, de Alitalia.
Банфи, вы знаете, что-то о сегоднящней встрече с альиталия?
Banfi, ¿ sabes algo de una reunión con Alitalia para hoy?
Все в Aлиталии сошли с ума.
Todos en Alitalia estaban enloquecidos.
Советую тебе купить акции "Алиталии". Потому что, скоро все женщины ломанутся в Верону.
Compra acciones de Alitalia porque todas las mujeres querrán viajar a Verona.
На следующий день он вылетел в Нью-Йорк, на борту "Алиталия" из аэропорта Кеннеди сначала в Рим, затем в Мадрид.
Al día siguiente, voló a Nueva York, cogió un vuelo de Alitalia en el JFK primero paró en Roma, y luego en Madrid.
Можешь прямо сейчас заказывать билет в Италию.
Mejor que una tarjeta de fidelidad de Alitalia.
Билет в Италию?
Una tarjeta de Alitalia, ¿ de veras?
Ну, думаю я могу воспользоваться "Воздухом Италии", он мне поможет.
Bueno, creo que me vendría bien un poco de Alitalia.
- Аэропорт?
- ¿ Al aeropuerto? Alitalia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]