English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ A ] / Aloha

Aloha Çeviri İspanyolca

272 parallel translation
Аloha.
¡ Aloha!
Алоха!
¡ Aloha!
Привет, говорю.
Dije "aloha".
Здравствуйте.
Aloha. Hola.
Оуэн, как поживаешь?
Aloha. ¿ Owen, cómo estás?
Алоха!
Aloha.
- Алоха.
- Aloha.
Извините.
Aloha.
Ёто всЄ очень богемно.
Esto es, uh, muy bohemio. Aloha, dude.
- Скажи "алоха".
Pues dile "aloha".
- Алоха!
Aloha.
Дети, скажите "алоха." О чём это ты?
Digan "aloha", niños.
Алоха, бывшая подружка.
Aloha, vieja amiga.
Алоха.
Aloha.
Алоха, детка!
¡ Aloha a ti también!
На Гавайях говорят "Алоха" и встречаясь, и расставаясь?
¿ En Hawaii, no usan el "Aloha" para decir hola y adiós?
Если твой собеседник не может остановиться услышав "Алоха", он замолчит?
¿ Si estás en el teléfono hablando con alguien que no quiere parar y dices "aloha," no empiezan a hablar de nuevo?
"Алоха, алоха".
"Aloha, aloha."
Алоха, это КГМБ, Гонолулу,..
Aloha. Aquí la KGMB, de Honolulu.
- Что-то вроде "шалом" или "алоха".
Ahm... es algo cómo... Shalome, aloha o... más o menos.
А-у, Джимми!
¡ Aloha, Jimmy!
Я люблю тебя, папа. Алоха. Фрэнк.
Te quiero, papá. "Aloha", Frank.
Завершается посадка нарейс на Страшный Остров.
- ¡ Aloha! Se está abordando el vuelo 3774 a la lsla del Terror.
- Алоха, "Shеrаtоn Wаikiki".
Aloha, Sheraton Waikiki.
Алоха, "Shеrаtоn Wаikiki".
Aloha, Sheraton Waikiki.
Здравствуйте.
Aloha.
Алоха, дорогой.
Aloha, cariño.
- Aloha.
- Aloha.
- Aloha!
- Aloha.
Aloha.
Aloha.
Не aloha "здравствуй", а aloha "до свидания". Мы закрыты.
No "aloha" de "hola". "Aloha" de "adiós." Hoy estamos cerrados.
- Аloha, сэр. Меня зовут Генри -
- Aloha, Sr. Me llamo Henry...
Алоа!
¡ Aloha!
Алоа.
Aloha.
... "алоха" - и это...
Aloha, con un...
"Алоха ин".
El Aloha Inn.
Там неоновая вывеска, на которой мигает оранжевым "Алоха", а потом "ин" розовым и гавайская девушка – зелёным, снова, и снова, и снова.
Al frente hay un letrero de neón con la palabra "Aloha" en color naranja y la palabra "Inn" en color rosa. La falda de hula-hula de las chicas es verde y se enciende y se apaga, una y otra y otra vez.
Следующая песня называется "Алоха, дорогая".
La siguiente canción, "To You Sweetheart Aloha"
приветствую.
"Aloha..."
И снова, я люблю тебя.
"Un aloha mas..."
Алоха, гости острова.
Aloha, visitantes a la isla.
Алоха и добро пожаловать!
Aloha y bienvenido.
А вы должно быть Майкл Скотт. Алоха и... привет.
Y tú debes ser Michael Scott, Aloha y hola.
Пока. В смысле, алоха.
Quiero decir, aloha.
Да, увидимся там.
Aloha a tí tambien.
Алоха, сеньор Кейл.
Aloha, señor Kale.
Алоха! Ты забыл оставить девушке чаевые.
Aloha, te olvidaste de darle la propina a la camarera.
Знаешь что? Мы собираемся сегодня ночью выше по улице Алоха.
Tenemos una fiesta hoy en Aloha Street.
- Привет. - Алоха!
- ¡ Aloha!
- Уйди!
¡ Aloha!
Здорово!
'¡ Aloha'!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]