English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ A ] / Aoi

Aoi Çeviri İspanyolca

61 parallel translation
ladyxenax Тайминг : aoi _ kaze что невозможно услышать.
Nunca debí escuchar... ese sonido.
СОМЭНОСУКЭ ХАЯСИЯ РЕЙКО АОИ
SOMENOSUKE HAYASHIYA REIKO AOI
Аой Миядзаки
MIYAZAKI Aoi
Я Аой Сузуиши.
Eh, me llamo Aoi Suzuishi.
Извините, я Аой Сузуиши.
Lo siento. Soy Aoi Suzuishi.
"Аой" в смысле "Синий" на кандзи?
¿'Aoi'como el kanji'azul'?
Эй! Аой!
Hey, Aoi.
Так же, как и Аой?
La misma que Aoi.
Хочу обратиться к тебе, моя прекрасная супруга.
Te lo digo a ti, Aoi, mi hermosa esposa.
Я сделаю все для нашего общего будущего счастья.
Deseo lo mejor para nuestro futuro. Para tí y para mí, Bent y Aoi.
- Ты не могла бы попозже этим заняться?
Puedes seguir luego, Aoi? - OK.
Это сестра Ауи.
Es la hermana de Aoi.
Она живет у Бента и Ауи.
Vive con Aoi y Bent.
куда ты идешь?
Aoi, ¿ dónde vas?
Нишимори Аои.
Aoi Nishimori.
он и в спорте хорош.
¡ Aoi, no bromees! Es muy atractivo. No solo por su apariencia, también es bueno en deportes.
{ \ fs17.551 } Ааа... живу по соседству.
Ah... Vivo en el apartamento de enfrente. Aoi Nishimori de la clase B en tercer año.
Аои.
Bienvenida, Aoi.
будь внимательной
Ten cuidado, Aoi.
Аои. { \ fs17.551 } Жить с симпатичным парнем со старшей школы?
- ¡ Buenos días! - Buenos días, Aoi. ¿ Cómo es vivir con un estudiante de secundaria tan atractivo?
Аои. Хочешь с нами на барбекю?
Buenos días, Aoi. ¿ Quieres venir a hacer una barbacoa?
{ \ fs17.551 } В твоем доме так много хороших парней.
Aoi, ¿ donde vives no hay demasiados chicos atractivos?
{ \ fs17.551 } Брат ~!
¡ Aoi!
Шибуя Моэ.
- Vivo enfrente, Aoi Nishimori. - Yo soy su amiga, Moe Shibuya.
{ \ fs17.551 } Может хватит играть с чувствами Аои?
¿ Puedes dejar de jugar con los sentimientos de Aoi?
{ \ fs17.551 } Весь этот год { \ fs17.551 } Я здесь ради Аои.
Este año... vine aquí para cuidar de Aoi como un hermano.
правильно?
Te llamas Aoi... ¿ verdad?
Нет... ты не хочешь сходить в парк атракционов?
Oh, por cierto. Aoi, ¿ te gustaría ir al parque de atracciones?
Аои.
- ¡ Oh! ¡ Buenos días! - Hola, Aoi.
Аои
Buenos días, Aoi.
{ \ fs17.551 } Разве я когда-нибудь тебе врала?
¿ Te he mentido alguna vez, Aoi?
{ \ fs17.551 } Аои.
Aoi.
что у тебя есть Аои?
Me alegro que tengas a Aoi.
{ \ fs17.551 } Я поцеловал Аои.
He besado a Aoi.
Можно я буду купаться с Шуусеи и Аои?
- ¿ Puedo tomar un baño con Shuusei y Aoi?
{ \ fs17.551 } Аои.
¡ Aoi!
{ \ fs17.551 } Разве я не говорил тебе вести себя хорошо с Аои?
¿ No saldrás correctamente con Aoi?
это достойно вертеться вокруг нее... так вести себя достойнее.
¿ No es injusto que sigas jugando con ella así? - Incluso Aoi se sentirá incómoda... - ¿ Tú que eres más amigo, eres justo?
я могу забрать ее себе?
Entonces, ¿ puedo quedarme con Aoi?
{ \ fs17.551 } Последнее время Аои ведет себя подозрительно.
Últimamente Aoi está muy extraña.
{ \ fs17.551 } Аои... { \ fs17.551 } Ты хочешь сдаться?
Entonces, Aoi... ¿ Vas a renunciar a Shuusei?
139.403 ) \ frz343.8 } Все сообщения 180.522 ) \ frz339.6 } Нишимори Аои { \ fs17.551 } Кугаяма!
[Aoi Nishimori]
присмотритесь.
Aoi usará un yukata. Por favor espera a verla.
ты такая милая ~!
Es increíble Aoi. ¡ Estás preciosa!
Аои...
Bien, se trata de Sanjou, estoy segura que Aoi estará bien.
{ \ fs17.551 } Классно было быть с Аои.
Eras feliz cuando estabas con Aoi, ¿ verdad?
{ \ fs17.551 } Сейчас... Аои с Санчжоу!
¡ Ahora mismo, Aoi está en el festival con Sanjou!
она навсегда застрянет в этой односторонней любви к тебе!
¡ Si Aoi no hubiera ido, nunca olvidaría su amor no correspondido por ti!
- Аои-сан?
- ¿ Aoi-san?
эти двое... ничего.
No, claro que no. Por cierto, Aoi-san. Esas dos...
погоди!
- ¡ Espera Aoi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]