English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ A ] / Apple

Apple Çeviri İspanyolca

579 parallel translation
он управляет компанией apple.
El era la cabeza de Apple
Я расследую дело Дженнифер Эпел.
me ocupo del asunto de Jennifer Apple.
В кафе Яблочный пирог, где улыбки, если вы не знаете, - бесплатно, Свен Ингквист внимательно изучал меню
" En el Apple Biscuit Café, donde las sonrisas son gratis Sven Ingqvist estudiaba el menú.
Хватит болтать чепуху, сходи лучше за Яблоком
Deja de decir disparates y ve a por Apple.
Я приведу ему его Яблоко
Le devolveré su Apple.
Сегодня я иду в цирк-шапито
Hoy iré al circo Big Apple.
Кто пойдет со мной в цирк-шапито?
¿ Quién me llevará al circo Big Apple?
- Давай покушаем яблочные хлопья.
- Vamos a tomar Apple Jacks.
- Как пожелаешь.
- Apple Jacks es lo bueno.
" Apple, pumpkin, mince and black bottom
" Manzana, calabaza, fruta picada y fondo negro
- Вы - ее сын, который работает в Эппл.
- Ud. es su hijo, el que trabaja en Apple.
Представь Фиона Яблокова черезвычайно не любит яблоки.
Resulta que a Fiona Apple no le gustan las manzanas.
А Бэтти Яблокова внезапно открыла для себя что ее парня зовут Дарен, И еще одно, собаку Боби дарена звали Фиона.
Apple Brown Betty fue inventada por un tipo llamado Darren y la perra de Bobby Darin se llamaba Fiona.
Майкрософт погубит Эппл Ты не можешь им верить.
Microsoft va a arruinar a Apple. ¡ No puedes confiar en ellos!
Так мы назвались Эппл и начали делать эти маленькие компьютеры.
Nos llamamos Apple y hacíamos esas pequeñas computadoras.
- Добро пожаловать в Apple Computers.
- Bienvenido a Apple Computer.
Кто эти Эпл Компьютерз?
¿ Quién es Apple Computer?
Здесь говорится, Апл хочет купить лицензию на Бэйсик за 21 000 $.
Dice que Apple quiere un contrato de $ 21.000 para licenciar BASIC.
Люди сходили с ума по Apple II.
La gente se volvía loca con Apple II.
Нам известно, что Ай-Би-Эм собирается конкурировать с Эпл и вы сделаете это с персональным компьютером, который их уничтожит.
Bueno, sabemos que IBM se ubicó aquí para competir de frente con Apple y que ustedes van a proponer una computadora personal... que los acabará.
Я хочу пригласить вас всех в новую штаб квартиру и дом Эпл Компьютерз.
Me gustaría darles la bienvenida a todos a la nueva sede y hogar de Apple Computer.
Знаете, этот компьютер был нашим первым большим проектом в Эпл.
Esa computadora era el primer gran proyecto nuevo que tuvimos en Apple.
Эпл производил тонны денег. Это было замечательно.
Apple estaba haciendo toneladas de dinero.
Эпловский новый компьютер - Лиза?
La computadora de Apple, Lisa.
Добро пожаловать в Эпл.
Bienvenidos a Apple.
- Мы работаем с Эпл. - Шутишь.
- Trabajamos para Apple.
- Апл II - лучший!
- ¡ Apple II es lo mejor!
Эпл разрывало себя на части.
Apple se despedazaba.
Я не понимаю этого. Ты поставил ребят Мака против ребят второго Эпла?
No lo entiendo. ¿ Tienes a la gente de Mac contra la gente de Apple II?
Я ухожу из Эпл.
Me voy de Apple.
В этой компании, в Эпл, во всём бизнесе мы, вы, команда Макинтош единственные настоящие художники.
En esta compañía, en Apple, en todo el negocio nosotros, ustedes, el equipo Macintosh... son los únicos verdaderos artistas.
Вы можете забыть Эпл, забыть Лизу.
Pueden olvidar a Apple. Olviden a Lisa.
Ну, понимаешь, вся это идея "они против нас", Макинтош против Эпл II.
Todo eso de "Ellos contra nosotros". Macintosh contra Apple II.
- Если Эпл может сделать это, почему мы не можем? - Что ты хочешь от нас, чтобы мы сделали?
Si Apple puede hacerlo, ¿ por qué nosotros no?
Та реклама интересна по многим причинам потому что когда мы были на всей этой шумихе по поводу Эпла и их инженеры распаковывали все эти японские компьютеры с первыми копиями нашей разработки, Виндоуз это очень сильно походило на их разработку...
Ese comercial era interesante de muchas maneras. Porque cuando estamos en este gran alboroto en Apple, y sus ingenieros están desempacando todas esas computadoras japonesas con las primeras copias de nuestro material, Windows que se parece mucho a lo suyo...
Стив Джобс вернулся в Эппл в 1997
Steve Jobs regresó a Apple en 1997. Hola, Steve.
Майкрософт теперь владеет частью Эппл Компьютерз
Microsoft posee ahora parte de Apple Computer.
Хочешь пойти на "Apple Plan"?
¿ Vamos a Apple Pan?
Яблочные закуски.
Apple Jacks. Frosted Flakes.
Они пытались скрыть "Яблочное Семя" ради защиты людей.
Intentar ocultar la Apple Seed para proteger al género humano.
Один из основателей Аппл компьютер?
¿ Uno de los fundadores de Apple?
- Ну, моя бывшая так часто швыряла в меня свой iPhone, что получила должность в Джениус Бар *, так что... ( * - специальная секция в сети розничных магазинов Apple Store )
- Bueno, mi ex me tiró su iPhone tantas veces, que tenía una cita fija en la tienda de Apple...
Так что покупайте Интел, покупайте Майкрософт, может быть Эпл?
¿ Entonces compren Intel, compren Microsoft, quizás Apple?
Постоянно тычет нам в лицо тем, что он знает первые 300 цифр числа Пи.
Freddie, Freddie, apple-brown Betty, un chico estupendo.
А ты почему выглядишь, как Фиона Эппл?
¿ Por qué te haces la Fionna Apple?
- Я читаю прессу и поэтому в курсе твоих отношений с Меной Сувари, - Погоди... - Это...
Tuve suficiente el tener que leer sobre ti con Mina Suvari, Fiona Apple...
У Хэрри телефон "Нокиа", у Тома компьютер "Эппл", музыканты играют на гитарах "Гибсон".
Harry usa un teléfono Nokia, Tom un ordenador Apple,... la orquesta toca con guitarras Gibson.
Ты говоришь, что мы едем в салон "Apple", но вместо этого, ты привозишь меня сюда, и заставляешь играть с этим гавнюком - сыном Питера, пока ты будешь тусоваться с его бывшей женой?
Dices que vamos a la tienda Apple... y en cambio me traes aquí... y me obligas a jugar con el imbécil hijo de Peter... para poder encontrarte con la ex-esposa?
Нестыковочка...
la clase para ser modelos sweetback - you will rise quinn hablando de hacerse modelo orbit - medicine daria rompiendo el folleto fiona apple - sleep to dream kevin de modelo crystal waters - say you feel alright créditos splendora - you're standing on my neck
- Это Эпла.
Es Apple.
- А это что? - Иди куда шёл, бледнолицый.
Aquí tienes, Freddie apple-brown Betty, sin sal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]