English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ A ] / Apu

Apu Çeviri İspanyolca

134 parallel translation
Проснись, Апу, ты опоздаешь в школу!
Despierta, Apu. Es hora de ir al colegio.
Дурга, разбуди его.
Durga, despierta a Apu.
Апу не хватает одежды, он бегает в школу в последних обносках.
Apu necesita ropa nueva, va al colegio cubierto de harapos.
Апу, давай поищем тётушку.
Apu, busca a la tía.
Апу уже несколько дней просит приготовить рисовый пудинг.
Apu quiere pastel de arroz, lleva días pidiéndolo.
Передай Дурге и Апу, что я люблю их.
Mi amor a Durga y Apu.
APUR SANSAR ( Мир Апу )
APUR SANSAR ( El MUNDO DE APU )
Apu :
Apu :
Апу, теперь все зависит только от тебя
Apu, ahora todo depende de ti.
Твой Апу
Un abrazo, Apu
Где Апу?
¿ Dónde está Apu?
Ты знаешь где Апу?
¿ Sabes dónde está Apu?
Знаешь адрес Апу?
¿ Sabes la dirección de Apu?
Как дела, Апу?
¿ Cómo te va, Apu?
- Апу, зачем ты пришел?
- Apu, ¿ qué hace aquí?
- Это 10 тысяч долларов!
- Son $ 1 0,000, Apu.
Ну же, Апу, милый.
"Fiesta Terrace para Solteros" Vamos, Apu, cariño.
Апу, возьми свою работу и найми другого.
Apu, puedes tener este trabajo y reemplazarme.
Вот держи, Апу.
Aquí tienes, Apu.
Один буррито с морепродуктами, Апу.
Un burrito de calamares, Apu.
Меня зовут Апу Нахасапимапетилон.
Soy Apu Nahasapeemapetilon. Represento a Steve.
Тяжелый день, Апу.
Qué día difícil, Apu.
Один лотерейный билет, Апу.
Una raspadita, Apu.
Апу, я смотрю, ты не в церкви.
CERVEZA CRATE-O-DUFF PUROS - Apu, no fuiste a misa.
Апу, дай нам "Супер-сластену".
Apu, danos un Súper-Exprimido.
Каждый день шеф Виггам, директор Скиннер, Апу и я собирались в таверне Мо и пели...
Todas las tardes, en Moe's el oficial Wiggum, Skinner, Apu y yo nos reuníamos a cantar.
Апу Нахасапимапетилон.
- Apu Nahasapeemapetilon.
С этого дня ваше имя - Апу де Бомарше.
En adelante te llamarás Apu de Beaumarchais.
у меня вопрос к Апу де Бомарше.
Tengo una pregunta para Apu de Beaumarchais :
Мардж, я поговорю с Апу и уверен, что он рассудит более здраво.
Marge, hablaré con Apu y estoy seguro de que entenderá.
Апу, я хочу чтобы ты отозвал иск к моей жене.
Apu. Quiero que retires la denuncia que has hecho contra mi mujer.
Апу, миссис Симпсон утверждает, что она просто забыла что взяла с полки бутылку вкуснейшего... бурбона... такого коричневого и такого соблазнительного. Что?
Sr. Apu, la Sra. Simpson afirma que se le olvidó que llevaba aquella botella de delicioso whisky, el más dorado de los dorados licores tan tentador...
Апу, в мешке - чья-то голова.
Apu, esta bolsa de hielo tiene una cabeza adentro.
Ты должен мне помочь!
¡ Apu, tienes que ayudarme!
Апу, вы прекратите продавать испорченное мясо? Нет.
Apu, ¿ dejarás de vender carne en mal estado?
Апу Нахасапимапитилон вы опозорили сеть магазинов "Быстромарт".
Apu Nahasapeemapetilon, deshonraste a la corporación Kwik-E-Mart.
Апу, но у меня нет выбора.
Lo siento, Apu. No tengo alternativa.
Нет, Апу, не делай этого.
¡ No, Apu, no vale la pena!
Апу, как называется эта штука?
Apu, ¿ cómo llamas a esta cosa?
Апу, обычно мы храним банки в шкафу.
Apu, almacenamos nuestras latas en la alacena.
Апу, ты такой молодец!
- Me gusta el chutney. - Apu, fuiste de gran ayuda.
Апу - хороший друг.
Apu amigo mío bueno.
Не извиняйся, Апу.
No necesitas disculparte, Apu.
Ладно, Апу!
¡ Está bien, Apu!
Извини Апу.
Lo siento, Apu.
Если тебе станет легче от этого : Апу, - я понял что жизнь - это одно сокрушительное поражение за другим. До тех пор : пока не начнешь желать Фландерсу смерти.
Apu, si te hace sentir mejor aprendí que la vida es un fracaso tras otro hasta que deseas que Flanders estuviera muerto.
Вы же Апу Нахасапимапетилон верно?
Apu Nahasapeemapetilon, ¿ verdad?
Апу!
¡ Apu!
- Апу!
- Hola, Apu.
СИМПСОНЫ
Homero y Apu
Не пугайся, Апу.
No te alarmes, Apu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]