Argent Çeviri İspanyolca
93 parallel translation
О нет, нет, Сегодня я отведу вас в прекрасный небольшой ресторанчик Тур ДАржент
Oh, no. Esta noche te llevaré a un pequeño restaurante encantador que se llama la Tour d'Argent.
Можешь себе представить Бергнера в Тур ДАржент?
¿ Puedes imaginarte a Bergner en el Tour d'Argent?
Ляссер, Ле тур даржен!
Lasserre, Le Tour d'Argent
Может быть, ты была в "Жежен" со своим другом Марио?
¿ No habrás ido al Tour d'Argent?
Мы начинаем пресс-конференцию, посвящённую фильму, который вы только что видели - "Деньги".
Empecemos la conferencia de prensa... hablando de "L'argent".
... это большая честь вручить награду Лучшему режиссёру Роберу Брессону за фильм "Деньги".
Tengo el placer de entregar el Grand Prix... du cinéma de création a Robert Bresson... por L'argent.
Не поужинать ли... нам как-нибудь в Тур Даржан?
Dime, ¿ te gustaría cenar en la Tour d'Argent esta noche?
План Арджентов в том чтобы использовать его получить Альфа... они не собираются его убивать.
El plan de Argent era usarlo para atrapar al Alpha, no lo van a matar.
Класс, это наша новая ученица Элисон Аргент.
¿ Te mordió un lobo? Ella es nuestra nueva alumna, Allison Argent.
Здравствуйте, мистер Арджент.
Hola, Sr. Argent.
Она же Арджент.
- Ella es una Argent.
Его звали Арджент.
Se llamaba Argent.
А ему просто повезло, что он немного побыл с Эллисон Арджент.
Y él tuvo la suerte de conocer una pequeña parte del mundo de Allison Argent.
Знаешь, как переводится Арджент с французского?
¿ Sabes qué significa Argent en francés?
Класс, это наша новая стдентка, Элисон Арджент
Clase, esta es vuestra nueva compañera, Allison Argent.
Здрасти, миссис Аржент м, вы понятия не имеете кто я
Hola, Señora Argent. Mmm... no tienes ni idea de quién soy.
" La Tour d'Argent, Musee d'Orsay, Louvre,
Restaurante La Tour d'Argent, Museo de Orsay, el Louvre,
Мистер Арджент?
Sr. Argent.
Миссис Арджент, скажете несколько слов?
Sra. Argent, ¿ podemos hablar?
Несколько слов, миссис Арджент!
¡ Unas palabras, Sra. Argent!
Он определенно Арджент.
Definitivamente es un Argent.
Ты говорил Айзеку про Арджентов?
¿ Le contaste a Isaac lo de los Argent?
И ты идиот, раз встречаешь с девчонкой из Арджентов.
Y tú eres el idiota que sale con la hija de Argent.
Мистер и миссис Арджент, спасибо за ужин.
Señor y señora Argent, gracias por la cena.
Может, даже рассказать Арджентам.
¿ Quizá hasta contárselo a los Argent?
Но затем... затем наступили похороны Арджента и всё изменилось.
Pero entonces... entonces llegó el funeral de los Argent, y todo cambió.
К счастью, Арженты не единственные, кто ведет записи.
Afortunadamente, los Argent no son los únicos que guardan las cosas.
Но если ты запрешь нас во время полнолуния, это значит что ты останешься один против Арджентов.
Pero si tienes que encerrarnos mientras dure la luna llena, eso significa que vas a luchar solo contra los Argent.
Он заставил Джексона убить отца Айзека, одного из охотников Арджентов, и механика, работающего над твоим джипом?
Así que él hace matar a Jackson al padre de Isaac, uno de los cazadores de los Argent, ¿ y el mecánico que trabajaba en tu jeep?
А Арджент выпустил в него целую обойму.
Y el Argent vació el cargador entro en él.
Потому что я должен убедиться, что Ардженты не полностью разрушили план.
Porque debo asegurarme de que los Argent no arruinan del todo el plan.
Мисс Арджент.
Señora Argent.
Чез Л'Арген.
Chez L'Argent.
Мистер Арджент, у вас есть какие-нибудь идеи на этот счет?
Señor Argent, ¿ No tendrá una opinión de esto, o si?
Мисс Арджент?
¿ Mademoiselle Argent?
В одном здании с Аржентами, мы знаем.
En el mismo edificio que los Argent.
В 1977, мой дядя Александр Арджент остановился в мотеле "Глен Капри" на одну ночь.
En 1977, mi tío Alexander Argent se registró en el Glen Capri motel para quedarse solo una noche.
Особенно Ардженты.
Mucho menos los Argent.
У Арджентов матриархат.
Los Argent tienen un matriarcado.
Я имею в виду все убийства с участием Кейт Арджент. А затем Мэтт, убил всех людей, кто утопил его, по его же словам. и все эти убийства.
Los asesinatos relacionados con Kate Argent y luego Matt mató a todos los que lo ahogaron y ahora estos asesinatos.
И Кейт Арджент была оборотнем?
¿ Y Kate Argent era un hombre lobo?
Давай же, ты хочешь, чтобы Ардженты тоже погибли? Сделай выбор!
¿ Tú quieres que los Argent también mueran?
Арджент... серебро по-французски.
Argent. "Plata" en francés.
Как там звучит кодекс Арджентов?
¿ Cuál era el código de los Argent?
Я имею в виду Айзека Лэйхи, Эллисон Арджент, Этих близнецов Итана и Эйдена.
Scott, Isaac Lahey, Allison Argent esos gemelos, Ethan y Aiden.
Это привлекает сверхъестественное, такого типа существа которых семьи, вроде Арджентов смогут записать на страницы своего бестиария.
Atrae lo sobrenatural las cosas con las que una familia como los Argent puede llenar las páginas de un bestiario.
В общественном центре на Аджент стрит.
- En el Centro del concejo comunitario, de la calle Argent.
Эллисон Арджент.
Allison Argent.
И одного из охотников Арджентов.
Y un cazador de los Argent.
- Ты готов?
ALLISON ARGENT LLAMADA ENTRANTE - ¿ Estás listo?
Но я вижу Арджентов.
Pero veo a los Argent.