Argue Çeviri İspanyolca
9 parallel translation
# Когда мы спорим, ссоримся и дерёмся, ооо.
# When we argue, fuss and fight, woh
Seems odd to me that a courtesyand a nod from the throne can turn you from a girl into a womanbut who are we to argue?
Me parece tan extraño que una reverencia y un saludo desde el trono pueda transformarte de niña a mujer.
Well, then argue that, discuss that,
Bueno, entonces argumentar que, hablar de eso,
- I will argue that.
- Voy a discutir eso.
Well, if that's what mattered to you, Cary, argue for that.
Bueno, si eso es lo que importaba a usted, Cary, argumentan a favor de eso.
Так, ты споришь, или нет.
Now, you argue, or you don't.
Hope you're not here to argue, cause I'm still pumping adrenaline.
Espero que no estén aquí para discutir porque sigo - bombeando adrenalina.
One could argue that you are the one who did the taking.
Alguien podría decir que eres la que se lo llevó todo.
Because you can't argue with the truth!
¡ Porque no puedes discutir con la verdad!