English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ A ] / Artful

Artful Çeviri İspanyolca

12 parallel translation
Перевод и редактура : little _ avenger artful knave
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos.
410 ) \ 3cH13110A } Перевод : artful knave 140 ) } Лунные влюбленные
Asia-Team presenta... Tsuki no Koibito Episodio 7
390 ) \ 3cHA86D38 } Перевод : artful knave 140 ) } Лунные влюбленные
Asia-Team presenta... Tsuki no Koibito Episodio 6
Когда он впервые появился на улице я был его Артуром Доджером всегда выручал его из беды.
Cuando llegó a la calle yo era su Artful Dodger, siempre manteniéndole fuera de problemas.
Ловкий мерзавец.
Como Artful Dodger.
Я был замерзший и напуганный, особенно после того, как дети рассказали эти страшилки, так что я сбежал к телефону-автомату, позвонил тебе, плача. А дальше, еще более предсказуемо, чем в спектакле чем Тодд Дженсен у Артфула Доджера, ты отказался меня забрать.
Tenía frío y tenía miedo, sobre todo cuando un niño contó una historia de fantasmas aterradora, así que me escabullí a una cabina y te llamé, llorando, y, en una actuación incluso más predecible que Todd Jansen interpretando a Artful Dodger,
Морская полиция : Спецотдел Сезон 12, серия 17 Артфул Доджер
NCIS S12E17 "The Artful Dodger"
Меня зовут ловкий Доджер или просто Доджер, без разницы.
Responderé al nombre de Artful Dodger, o solo Dodger, lo mismo da que da lo mismo.
Мое имя Джек Докинс, но обычно меня зовут Ловкий Плут.
Jack Dawkins es mi nombre, pero la gente me llama Artful Dodger.
Крепкое рукопожатие. Смотри им в глаза. И ври.
Te diré qué, pon que has trabajado en Artful Artifacts.
Так много ли было сотрудников у вас в подчинении в "Искусных Артефактах"? А... не совсем.
¿ Ha dirigido a muchos empleados en Artful Artifacts?
Перевод : artful knave как дела у Хадзуки?
¿ Sabes cómo está Hazuki-san?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]