English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ A ] / Artist

Artist Çeviri İspanyolca

24 parallel translation
Flower Artist :
Artista Floral :
Я так и умру маленьким актером.
Morire, haciendo trabajos como un junior artist.
Это правда, вы были маленькой актрисой.
La verdad es... que tu eres una junior artist.
Отец тоже был маленьким актером.
Papa era un junior artist tambien.
И вожможно я так и останусь маленьким актером.
Y tal vez yo sere un junior artist tambien.
Если вместо Шанти Прии, суперзвезды была бы Вы - Шанти Прия, простая актриса, я все равно был бы предан Вам.
Si tu en vez de ser shanti priya superestrella fueras shanti priya super junior artist, te seguiria amando asi.
я - пукартист.
Soy un pedoArtista ( fart-artist ).
Let's get him with a sketch artist.
Le he dejado con un retratista.
They're putting me up on their Web site as their favorite new artist of the month.
Me han puesto en su web como su artista favorita del mes.
Потому что я боготворю фильм "Артист".
Porque adoro "The Artist".
У вас там есть пятничная ночная бригада тошнотворных раздолбаев.
El viernes por la noche estaban los Chundering Piss-Artist Brigade.
Go Broncos go. Whoop dee [Bleep] do. And now here to sing the sarcastaball anthem recording artist,
Vamos Broncos Vamos. Y ahora, para cantar el himno del sarcástabol, el artista
Если выбрать "Артиста", нам не придется петь.
Deberíamos hacer The Artist para que no tengamos que cantar.
С Кристин Скотт Томас и тем парнем из "Артиста".
Con Kristin Scott Thomas y ese tío de The Artist.
- Там снимается этот парень из "Артиста". - Из "Артиста"!
Sale ese tío de The Artist...
I'll send over someone else along with a police artist.
Mandaré a otros junto a un dibujante de la policía.
They're both artist types.
Son artistas.
You know, I considered myself an artist once.
Ya sabes, hubo un tiempo que me consideraba una artista.
Потом мы смотрели "Артист"
Entonces vimos "The Artist"..
Все хотят снимать немое кино после того, как "Артист" получил Оскара.
Es solo que todos quieren hacer algo mudo desde que The Artist ganó el Oscar.
Называться он будет "Артист".
Se llamará The Artist.
An artist must be true to the material and himself.
Un artista debe ser fiel a su historia y a sí mismo.
Кто?
"Artist Drive".
The Escape Artist s01e02 Episode 02 русские субтитры группы TrueTransLate.tv
EMDM, WalloGirl, diyo, VIVIANE

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]