Atari Çeviri İspanyolca
52 parallel translation
Банда Атари продолжает терроризировать город.
La banda Atari continúa su reinado de terror en la ciudad.
Тогда переда своей маме, что Атари сказали ; "Спасибо за офигительные колеса, сука!"
¡ Pues dile que los Atari le dicen "gracias por las putas ruedas, puta"!
На день рождения Дэвиду отец подарил новенький Атари.
El padre de David le regaló una Atari en su cumpleaños.
К сожалению, для простенького Atari это было слишком сложно.
Era demasiado para la pobre Atari.
- Это все из-за компьютера. Он слишком слабый.
Fue demasiado para la Atari.
У него был огромный телевизор и "Атари" с Данки Конгом, Астероидами и Фроггером - моими любимыми играми.
Tenía un televisor gigante y un Atari con Donkey Kong, Asteroids, Frogger. Todos mis juegos favoritos.
У меня есть Атари.
Tengo un Atari.
Подожди, у тебя есть Атари?
Espera, ¡ tienes un Atari!
Атари было приставкой Плейстейшн в 1982 году.
Atari era el Playstation en 1982.
Вдобавок, он забрал мой Атари на неделю.
Además, me dejó sin Atari una semana.
Этот приз будет вручен никем другим как Мистером Моримото, главным исполнительным директором и главным инженером Атари Геймз.
Este premio será presentado por, nada menos que el Sr. Morimoto, Jefe Ejecutivo y jefe de ingenieros de los juegos Atari.
Единственный способ это выяснить пробраться в штаб-квартиру Атари.
El único modo de averiguarlo es ingresando en la instalación principal de Atari.
Послушай, ты ботан, в Атари работают больше кандидатов и докторов наук, чем в компании Майкрософт.
Mira, nerd, Atari tiene más doctorados que la maldita Microsoft.
Арти, мы не будем кормить кусочками бывшего агента Атари
Artie, no vamos a alimentar a un ex agente para molestar a Atari.
Эта штука - совершенно доисторическая.
Esta mierda va como un Atari.
Времён династии Мин и футболки Атари.
Dinastía Mingus y algunas camisetas atari.
от Atari "Печеньевое чудовище" и специально для вас, поклонников текстовых бродилок
"El monstruo comegalletas" de atari y para ustedes aficionados de la aventura de texto.
Она выбросила мои старые картриджи Atari.
Tiró mis viejos cartuchos Atari.
* Она скорее как Xbox, а я – как Atari, *
Supongo que ella es un Xbox Y yo más como un Atari
Не могу поверить, что ты не играл в "Приключение".
No puedo creer que no conozcas'Adventure'de Atari.
Он даже в телефонной книге находится до Atari.
Además, en la guía telefónica aparece antes de Atari.
Вице-президент Atari?
El vicepresidente de Atari.
В момент когда мои руки запутались во время игры на моей Atari 2600.
En un momento de torpe confusión mientras jugaba con mi Atari 2600.
Я куплю себе "Атари".
Voy a comprar Atari.
Юмор и Атари лучшие лекарства для ситуаций вроде таких, Джулс.
El humor y el Atari son la mejor medicina para situaciones como esta.
Слушай, юморить и быть идиотами - это лучшее лекарство для данной ситуации, Джулс.
Mira, el humor y el Atari son la mejor medicina para situaciones como estas, Jules.
Она для Атари.
Es un juego de Atari.
А эта общая статистика продаж от Coleco, Vectrex, и Atari.
Y esas son las cifras de ventas combinadas... de Coleco, Vectrex, y Atari.
Сначала была приставка "Атари".
En primer lugar, estuvo Atari.
- Интересно, на Atari как часто питание вырубает?
Me pregunto cuantas veces se va la luz en Atari.
Мы в положении атари.
Estamos en Atari.
Атари?
¿ Atari?
Так атари — плохо?
¿ Entonces Atari está mal?
Берегись атари, дружище.
Mantente alejado de Atari, hermano.
— Я в атари. — Что?
- Estoy en Atari.
Атари.
Atari.
Ее не сравнить с тем, что выпускает Atari.
Ni de cerca es tan bueno como el que Atari está sacando.
- Это определенно Атари.
- Seguro es un Atari.
Я уже хочу разобрать Самаритянина на запчасти, превратить его в игровую приставку.
Ya quería hacer pedazos a Samaritan, convertirla en un Atari.
- И я придумала, как заставить сверточную сеть играть старые игры Атари 2600. - Ой-ой.
Y luego descubrí cómo entrenar una red convolucional... para jugar Atari 2600.
Гордон, тебе X. Игры на Atari 2600.
- ¡ Oh! Gordon, X para ti. Juegos Atari 2600.
Вы потом идете на выставку Atari?
¿ Ustedes dos irán a la charla de apertura de Atari?
Эй, есть одна вечеринка Atari, на которую я должна пойти, которая будет намного более забавная, если ты пойдешь и напьешься вместе со мной.
Hey, entonces tengo esta fiesta Atari a la que tengo que ir que sería mucho mas divertida si vinieras conmigo y nos emborracharamos juntos.
У меня встреча с Atari, у Тома - с SEGA U.S.
Tengo una reunión con Atari. Tom tiene que reunirse con SEGA de EE. UU.
У тебя уже есть Atari, а теперь будет и ColecoVision?
- Un segundo.
Ну да.
¿ Tienes un atari Atari y ademas te regalaran un ColecoVision?
Перевод — trans _ LATE, cloudmachine _, skvor2k, xuttt, Fleur _ de _ Lotus subtitry.ru / subtitles /?
Una traducción de ikerslot, Darth Vader menoyos - 12 Monkeys S01E04 - - Atari -
Я в атари.
Estoy en Atari.
Как насчёт Atari?
¿ Qué hay de Atari?
Это Атари.
Es un Atari.