Atomic Çeviri İspanyolca
22 parallel translation
А кто это? Та маленькая шлюшка, что болталась по улицам.
"No, ¿ quién era?" "Esa putita que iba por la tienda de Atomic Hoagie".
Там есть песня, "Atomic dog",
Hay una canción alli, "Atomic Dog",
Рид читала ваш первый проект Атомного Графства
Reed ha leído tu primer boceto de "Atomic County". - ¿ Y?
Хорошо. В целом, мы заинтересованы об универсальности Атомного Графства
Sobre todo, estamos preocupados sobre la universalidad de Atomic County.
Кроме я знаю что, для меня Местоположение Атомика было всегда видом основы комикса.
Excepto que yo creo que para mí la localización de Atomic County era lo fundamental en todo el comic.
Знает, Я просто думаю что это гибрид возможностей Атомное графство бесконечно.
No, sólo pienso que las oportunidades de promoción para "Atomic County" son infinitas.
Атомное графство он-лайн.
"Atomic County" en línea.
- В следующем году или Атомное графство сериал?
¿ Mi propio videojuego? El próximo año, ¿ por qué no una serie de televisión "Atomic County"?
Джордж Лукас заинтересовался Вашим комиксом
George Lucas está interesado en Atomic County.
Слушай.. мне даже не надо тебя добавлять в наш комикс, Поскольку ты уже там есть
Parece que no tendré que preocuparme de cómo añadirte a Atomic County. Ya estás ahí.
И затем Демон Ватерполист бросил свой плазмашар в Дитя из Чино и Человека-Ирония прокричав, "Добро пожаловать в Атомный Округ, сучки".
Y entonces el demoníaco jugador de waterpolo..... le lanza la bola de plasma al chico Chino y el Irónico gritando : "Bienvenido a Atomic County, gilipollas."
Как я уже говорила, от лица Bad Science мы хотим поблагодарить вас за то, что вы пришли на нашу презентацию.
Como estaba diciendo en nombre de la Bad Science querríamos darles las gracias por venir al lanzamiento de Atomic County.
После того, как вы подпишите ваш журнал вы сможете сфотографироваться с одни из членов Atomic County.
Después de conseguir una copia firmada podrán conseguir una foto con un miembro real de Atomic County.
- Я буду первый. - Нет я.
- Yo primero para "Atomic Destroyer".
Мы тоже с Эрикой после уроков заглядываем в магазин "Atomic Comics".
Erika y yo a veces pasamos el rato después de clases en una tienda realmente estupenda... Comics Atómicos.
Я был, и буду, наслаждаться куриными крылышками на фестивале жареных крылышек в Тахунге
Estaba y estaré, disfrutando de atomic wings ¡ en wing a dind ding of tujunja!
Они не играли в городе со времен... популярности Atomic Kitten
Ellos no han tocado en la ciudad desde... que Atomic Kitten era lo mejor.
- "Атомик Рекордс".
Atomic Records.
You did disarm an atomic bomb today.
Hoy ha desactivado una bomba atómica.
Two atomic bombs.
Dos bombas atómicas.
Атомный Череп.
Atomic Skull.
Это друг Труди из издательства.
Es el amigo de Trudy de Atomic Publishing.