English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ A ] / Avery

Avery Çeviri İspanyolca

2,279 parallel translation
Меня зовут Эйвери Райан.
Mi nombre es Avery Ryan.
Эйвери считает, что где-то есть ещё одно тело.
Avery cree que hay otro cuerpo ahí fuera.
Просто позвони Эйвери и Элайдже.
- Llama a Avery y Elijah.
Эйвери, я понимаю, о чём ты просишь, и это сложно.
Avery, se lo que estás pidiendo, y es complicado.
Меня зовут Эйвери Райан.
Me llamo Avery Ryan.
Эйвери, мне через полчаса докладывать в Белый Дом.
Avery, tengo una reunión con la Casa Blanca en 30 minutos.
Эйвери, я знаю психологию, знаю, но мы не можем просто сидеть и наблюдать, как счётчик ползёт вверх.
Avery, entiendo la psicología, de veras, pero no podemos sentarnos y ver como ese contador sigue subiendo.
Тогда тебе лучше пошевеливаться, Эйвери, так как человеческое любопыство делает срок непредсказуемым.
Entonces será mejor que te vayas moviendo, Avery, porque la curiosidad humana nos pone en una hora impredecible.
2 года 3 месяца и 6 дней - вот сколько времени прошло с последней нашей встречи, специальный агент Эйвери Райан.
Dos años, tres meses y seis días... Eso es lo que ha pasado desde que vi por última vez a la agente especial Avery Ryan.
Знаешь, Эйвери, у некоторых есть силы сделать правильный выбор, как у Рэйвен.
Sabes, Avery, algunas personas tienen las herramientas para tomar la decisión correcta, como Raven.
Крумми, Эйвери просила меня быть осторожным при входе на сайт Тобина.
Krummy, Avery dijo que tuviera cuidado al acceder al sitio de Tobin.
Нет, он приглашает Эйвери на танец.
No, está intentando hacer bailar a Avery.
Тобин предал Эйвери, пытаясь продать секретные данные ФБР злоумышленникам, которых она преследовала.
Tobin traicionó a Avery al intentar vender datos confidenciales del FBI a los malos que ella estaba persiguiendo.
Эйвери выбрала его, так как увидела в нём что-то особенное.
Avery lo escogió. Vio algo especial en él.
Тобин знал, что он - слабое место Эйвери, и играл с ней.
Tobin sabía que Avery tenía debilidad por él, y él jugó con ella.
Да ладно, Эйвери.
Vamos, Avery.
- Терпение, Эйвери.
- Paciencia, Avery.
Хорошо, Эйвери.
De acuerdo, Avery.
Эйвери, счётчик всё ещё работает?
Avery, ¿ el contador sigue subiendo?
Эйвери, подожди.
Avery, espera.
Эйвери, нам нужно поговорить.
Avery, tenemos que hablar.
Эйвери!
¡ Avery!
Эйвери, бомба спрятана здесь, но найти её будет непросто.
¡ Avery, esto está lleno! No va a ser fácil encontrar la bomba.
Я ничего такого не делал, Эйвери.
Nunca he hecho nada de eso, Avery.
Нет, Эйвери, послушай, хорошо?
No, Avery, escucha, ¿ de acuerdo?
Ты... не можешь так поступить со мной, Эйвери.
No me puedes hacer esto, Avery.
Эйвери, умоляю.
Avery, por favor.
Эйвери, умоляю, остановись...
Eh, Avery, por favor, espera...
Ты не можешь отправить меня в тюрьму, Эйвери.
No puedes meterme en la cárcel, Avery.
Эйвери, ну же, давай! Мы же команда, Эйвери!
Avery, vamos. ¡ Somos un equipo, Avery!
И, кстати, специальный агент Эйвери Райан хотела, чтобы я передал тебе вот это.
Por cierto, la agente especial Avery Ryan quería que te diera esto.
Мы с Эйвери на выезде.
Avery y yo nos vamos.
Эйвери.
Avery.
Кстати, Эйвери, о произошедшем ранее.
Escucha, Avery, sobre lo de antes.
Послушай, Эйвери, теперь я кибер-стукач.
Mira, Avery, soy un soplón cibernético ahora.
Прошу прощения, Эйвери.
Lo siento, Avery.
Эйвери, посмотрите на размер этого существа!
Avery, mira el tamaño de esa cosa.
Эйвери...
Avery...
- Ага! Эйвери, все цифровые улики солгали нам.
- ¡ Sí! Avery, todas las pruebas digitales nos están mintiendo.
Передай данные Эйвери и Элайдже.
Enséñale esto a Avery y a Elijah.
Вы потом собираетесь к Эйвери?
Está todo el mundo todavía va a Avery de tarde?
Так ты будешь обо мне заботиться, Эйвери?
¿ Vas a ocuparte de mí, Avery?
Меня зовут Эвери Маркэм.
Me llamo Avery Markham.
- Уинн, выпьешь?
- que íbamos a robar a Avery Markham. - Wynn, ¿ una copa?
Эвери Маркэм не будет сидеть и смотреть, как кто-то его обчищает, он не позволит ворам улизнуть и наслаждаться жизнью за его счёт.
Avery Markhan no es de los que se quedan mirando cómo le roban lo que es suyo... ¿ crees que les deja pegarse la gran vida en algún lugar a su costa?
Имена занесены в список, потому что Эвери Маркэм хочет скупить их землю?
¿ Estos propietarios están en el libro porque Avery Markham... - tiene deseos de compra?
Всё, что нам нужно – опередить Эвери Маркэма!
¡ Y todo lo que debemos hacer es adelantarnos a Avery Markham!
Вчера нам нанёс визит Эвери Маркэм.
Avery Markham nos hizo una visita ayer.
Эти землевладельцы занесены в список, потому что Эвери Маркэм хочет скупить их землю? - Или уже скупил.
¿ Esos terratenientes están en el libro contable... porque Avery Markham tiene intención de comprar?
То есть, ты хочешь сказать, что Эвери Маркэм действительно верит, что в штате Кентукки скоро легализуют марихуану?
¿ Me estás diciendo que Avery Markham cree de veras... que la hierba legal va a llegar al estado de Kentucky?
Эвери Маркэм, полагаю.
Avery Markham, supongo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]