Bacardi Çeviri İspanyolca
20 parallel translation
Ну, ам, я бы хотел кварту Дикой Индюшки... две квинты Бакарди... - немного льда для номера, и пожалуй -
Necesito... un litro de whisky... dos litros de Bacardi... hielo en la habitación.
Приятель, налей нам виски.
Eddie, dame un Bacardi seco.
У меня есть, не знаю, пиво, может быть, где-то Бакарди завалялось.
Tengo, no sé, cervezas y tal vez Bacardi por ahí.
Покупаешь им пару коктейлей и они скачут на тебе как на скаковом жеребце.
Les compras un Bacardi y te montan como a Seabiscuit.
На острове у нее исчез сотовый телефон, который, судя по всему, был украден из отеля Халф Мун Бэй Рамада, или, возможно, потерян в закусочной.
Su celular desaparece y ahora se cree que fue robado. Removido físicamente del hotel Ramada de Half Moon Bay o posiblemente perdido en la hora de copas de Bacardi en la Cabaña del Camarón del Capitán Luther.
У меня есть кредитка, фальшивое удостоверение. И я хочу бакарди и мальчика.
Tengo una tarjeta de crédito, un carné falso y quiero un Bacardi y a un tío.
- Я пригласил Макартни. Нашел спонсора для алкогольных напитков. - И я назвал это...
Tengo a Bacardi y a Ghetto One sponsoreando el alcohol y la llamare "El infierno en la tierra 2006"!
У меня есть кредитка, фальшивое удостоверение.
Tengo una tarjeta de crédito, D.N.I falso, y quiero un bacardi y a un chico.
И ещё мне пожалуйста банку Каюка. *
Y yo tomaré un Bacardi y Cuke.
Собираюсь на тусовку, ром потягиваю ловко.
# Me voy de fiesta, me pido un Bacardi #
И я хочу бакарди и мальчика ты приготовил замечательный ужин... неужели ты собирался сделать предложение?
Y yo quiero un bacardi y un chico. Qué preciosa cena has hecho- - Ibas a proponerme matrimonio, ¿ no?
( Перечисляет название компаний ) Bacardi, Bel Jolie, Birds Eye, Cadbury, Campbell Soup International,
Bacardi, Bel Jolie, Birds Eye, Cadbury, Campbell Soup International,
Плохие новости Им нужно ещё пять сцен отдыха для рома бакарди
- La mala noticia es que... necesitan más situaciones vacacionales para el ron de Bacardi.
Бакарди Эйзенхауер
Bacardi Eisenhower.
После того, как вышла реклама Bacardi, не знаю, как быстро это случилось, но можно было буквально проследить идущий вверх график того, сколько людей сейчас слушают нашу музыку.
Después del anuncio de Bacardi, no sé qué tan rápido... Matt Johnson y Kim Schifino Matt Kim veías físicamente a un paso de un gráfico de líneas : "Toda esta gente está empezando a escuchar tu música."
Есть немного рома ( ориг.Bacardi ).
Tengo algo de Bacardi.
Две с половиной части рома... две части лайма, половина грейпфрута и шесть капель Марасчино.
Dos medidas y media de ron Bacardi etiqueta blanca el jugo de dos limas, medio pomelo y seis gotas de Maraschino.
Бакарди, и оставь бутылку.
Bacardi y deja la botella.
Погодите, пока не попробуете какой-то у "Бакарди".
Espera a probar el de Bacardi's.