Badgers Çeviri İspanyolca
11 parallel translation
Вобще-то, мы "Барсуки".
En realidad, somos los Badgers.
Между тем, один гринвотчесский дрочило по имени Баржер, решил не терять времени.
Mientras tanto un gilipollas del equipo de Green Watch, llamado Badgers, se le adelantó.
- Так что она делает здесь сейчас?
- ¿ Y qué hace ella aquí otra vez? - Badgers se cayó de su lancha motora.
... Барсуки - ничего.
Badgers, nada.
Барсуки забивают.
- Los Badgers anotan.
Тачдаун у Барсуков.
Touchdown para los Badgers.
У нас важная игра против Баджерс на этой неделе
Tenemos este gran partido contra los Badgers esta semana.
Ненавижу прерывать веселье, но нам надо вернуться к Висконсину, известному также, как милый "барсучий штат", дом молока и сыра.
Siento interrumpir la alegría pero tenemos que ir a Wisconsin también conocido como el estado de los Badgers, hogar de la leche y el queso.
Вот я и думала, может, посмотрим игру Бэджерс сегодня?
Bueno, pues he pensado que quizá esta noche pudiéramos ver el partido de los Badgers.
- Вперед, Badgers.
- ¡ Vivan los Badgers!
НЕТ, Badgers.
No, los Badgers.