English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Bali

Bali Çeviri İspanyolca

153 parallel translation
Помнишь, мы встречали его на сборе средств.
Lo vimos en la recaudación de fondos Bali Hai. Me pareció muy amable.
Может, кто-то рассказал тебе о танцовщицах с острова Бали.
se ve en cubierta con una gorra de yate, posiblemente, haya oído hablar de las bailarinas de Bali.
Купи себе билет на Бали и проведи медовый месяц с нами!
Vende el pasaje a Bali y ven de luna de miel con nosotras.
На Гавайи?
¿ Bali-ha'i?
Ну, тогда на вашем месте я бы достал из брюк "Путеводитель Кадогана по Вали" и поставил его на место или купил.
Bueno, cuando vuelva al escritorio, quitara la guia de Bali de sus pantalones y luego se ira o lo comprara.
Ну и как, твоей шлюхе-матери нравится Бали?
- Estupendo. ¿ Cómo le va al putón de tu madre por Bali?
Кандидаси.
- Bali, sí. ¡ Candidasi!
Я уезжаю на Бали со своей семьей.
Me voy a Bali con mi familia.
Давайте поедем в ваш офис... и вы впишете мое имя в список зачисленных... перед тем, как поедете на Бали.
Vamos a su oficina... y podrá agregar mi nombre a la lista de aceptados... antes de irse a Bali.
Южнее Филиппин, около острова Бали.
Al sur de las Filipinas, cerca de Bali.
Ну, а если там яд, а у тебя - - противоядие? Выберите любой, я его съем.
Si escribiera sobre la vida real, Chasing Amy sería sobre mi incapacidad de aceptar que mi novia fuera a Bali y yo no.
О, как красиво. Это Бали?
Ooh, es hermoso. ¿ Es Bali?
Это красные кораллы с Бали?
¿ Es de ese coral de Bali?
На Бали... представляешь, я пила там кокосовый сок.
En Bali, ¿ sabes? bebí leche de coco
Ты должна как-нибудь побывать на Бали.
Tienes que ir a Bali alguna vez.
Цветы с Бали!
Flores de Bali.
Но, послушайте, если бы вы видели, какие цветы растут на Бали!
En serio, deberías haber visto las flores que tienen en Bali.
— На Бали, что ли?
- ¿ A Bali, por ejemplo?
Я на самом деле в разводе и побывала на Бали.
Yo de hecho me divorcié y fui a Bali.
Я была с одним на Бали.
Estuve con alguien en Bali.
Улыбайся! .. Так говорят на Бали, там я была так счастлива!
¡ "Keep smiling.!" Eso es lo que todos decian en Bali, que estaba feliz.
— У Гуниллы уже есть парень.
Gunilla ya tiene a un tipo... en Bali.
Ты рада тому, что 32-летний турист на Бали сделал так, что она наконец-то испытала удовольствие от секса?
¿ Que te alegras de que un mochilero de 32 años en Bali le haya dado su primera ración de buen sexo?
С удовольствием, хоть по многу раз в год —
Me encantaria que me engañaran me cogieran y me explotaran y si fuera tan bien como en Bali incluso varias veces al año!
А если и вы потеряете лицензию, мы можем сбежать на Бали и стать барменами.
- Sin duda. Y si pierde su licencia para ejercer, nos iremos a Bali a trabajar en un bar.
Танцевать на пляже в Бали?
? Bailar en una playa en Bali?
- С Бали.
- Las de Bali.
С Бали?
¿ De Bali?
Фотографии с Бали Они лежали на столе
Las fotos de Bali. Estaban aquí sobre la mesa.
Я спросил убрала ли ты фотографии с Бали
Te pregunté si habías guardado las fotos de Bali.
Я собиралась на Бали.
Yo iba a Bali.
Я думала, что вернусь к воскресенью но меня пригласили на Бали с Джорджем.
Pensé que volvería el domingo pero me invitaron a Bali con George.
"Bali umar ko salaam"
"Bali umar ko salaam"
В 1976 его задержали в аэропорту Бали. У него было 12 тысяч наличными.
En 1976... fue capturado en el aeropuerto de Bali... con 12 mil en efectivo.
"Эй, ты - лгунья и плохая. Хочешь поехать на Бали?"
"Eres una mentirosa y una mala persona... ¿ Quieres ir a Bali?"
Они нашли весь самолет на побережье Бали в океанской впадине глубиной в 4 мили
Encontraron el avión entero, frente a la costa de Bali, en una zanja de 4 millas de profundidad en el océano.
Бали, Ява, Малайзия, Вьетнам - прекрасно.
Bali, Java, Malasia y Vietnam, una preciosidad.
Я сказала Джейку, что я должна вернуться в офис сегодня вечером, потому что у меня конференц-связь с некоторыми клиентами в Бали.
Le dije a Jake que regresaría a la oficina esta noche porque tengo un llamado de conferencia con unos cliente de Bali.
Мама пожелала отправиться на Бали, так что, думаю, они на Бали.
Mi mamá deseó estar en Bali, supongo que están allí.
Родители Одри вернулись с Бали.
Los padres de Audrey volvieron de Bali.
Я думал, что ты уже там, где американские законы бессильны. На Бали или в Юте.
Creí que en este momento ya estarías en un lugar donde las leyes de los EE.UU. no te pudieran tocar, como en Bali o Utah.
Ныряние и... Мы уже побывали в Бали, и на Коста-Рике и на Гавайях и...
Buceamos en Bali y en Costa Rica.
Более двух месяцев они сканировали дно впадины Сунда близ острова Бали в поисках...
Hace más de dos meses explora las profundidades de la Fosa de Sonda en Bali en busca de...
Никакие волны были тогда, когда я серфила на Бали прошлым летом.
Sí, el oleaje fue brutal cuando surfeé en Bali el verano pasado.
Часто говорят о Рио, Бали, Венеции
Ellos hablan a menudo de la Bahia de Rio, Bali, Venice..
Балийские!
¡ Son de Bali!
Они были сделаны 70-летней балийской женщиной.
Fueron talladas por una mujer de 70 años de Bali.
Вы не найдете такую девушку в Рошфоре.
De Bali a Lima entre humildes y Marquesas
За Бонни!
Por Bali!
Это Бали.
Bali, Bali.
Ты когда-нибудь был на Бали?
¿ Ha estado en Bali?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]