Baracus Çeviri İspanyolca
71 parallel translation
Как поживаете, Би Эй Баракес?
- ¿ Qué hay de BA Baracus?
Т.У. Пицца.
B.O. Baracus.
Капрал Би Эй Баракус.
Cabo M.A. Baracus.
Баракус.
Baracus.
Баракус, не смей!
¡ Baracus! ¡ No lo hagas!
Баракус! Черт!
¡ Baracus, maldición!
Остались Баракус и Мердок.
Baracus y Peck ya se fueron.
Заставил же ты меня попотеть, Баракус.
Me hiciste cansar con esta, Baracus.
Я тебе задницу на голову натяну.
Te voy a patear bien el trasero, Baracus.
Да нет, не ты меня, а я тебя убью, Баракус.
No me vas a matar. Yo voy a matarte, Baracus.
Это Пек и Баракус!
¡ Son Peck y Baracus!
Это Пек и Баракус!
Son Peck y Baracus.
Баракус.
¡ Baracus!
Во-вторых, объявив его на пресс-конференции врагом народа номер один, ты, Флойд Баракус, станешь образцом добродетели, вторым Элиотом Нессом, тем слугой народа, который засадит его за решётку. И станешь... Как же там...
Después, vas a hacer una conferencia declarándole tu enemigo número uno y tú, Floyd Baracus, modelo de virtud como Eliot Ness serás el servidor público que lo puso en la cárcel, serás... ¿ Cuál es la palabra?
Барак организовал подачу обвинений против организации мистера Босса
Baracus dictó su última ronda de acusaciones contra la organización el Sr. Jefe ".
Я расскажу Баракасу всё.
Le contaré todo a Baracus.
От Мистера Баракаса так и нет вестей.
Aún no hay noticias del Sr. Baracus.
Это из квартиры Баракаса.
Es de la casa de Baracus.
Включая тот факт, что Баракас не соответствует привычным "одно-процентным демонстрациям Вразнобоя."
Incluyendo el hecho de que Baracus no es del tipo "muy adinerado" que el Asesino Caótico busca.
То-есть, выглядит так, словно кто-то другой хотел исчезновения Баракаса и они сымитировали меня.
Es decir, al parecer alguien más quería eliminar a Baracus, y se robaron mi modus operandi para hacerlo.
Но я проверял Баракаса, он не зомби.
Pero revisé a Baracus, él no era un zombi.
Окружной прокурор Флойд Баракас.
Fiscal del distrito Floyd Baracus.
Баракас был здесь недавно.
Baracus estuvo aquí recientemente.
Вразнобой не похищал Баракаса.
El Asesino Caótico no secuestró a Baracus.
Полагаю, Босс решил лично отблагодарить Баракаса за выдвинутые обвинения.
Asumo que Boss los envió para agradecer las acusaciones de Baracus en persona.
Нет и следа Баракаса.
No hay rastros de Baracus.
Баракас?
¿ Baracus?
Их головы мы только что нашли в холодильнике Баракаса.
Encontramos sus cabezas en el refrigerador de Baracus.
После встречи с Баракасом, я боюсь, что Босс пришлёт людей и за Пейтон.
Después de ver a Baracus, me preocupa que el Sr. Boss vaya tras Peyton luego.
Видел бы ты Баракаса, у этого зомби нет вариантов.
Si vieras a Baracus, ese es un zombi que no tiene opciones.
В ночь зомби-проверки Баракаса, к нему выбежал ребёнок, пятилетний мальчишка обхватывающий шею своего отца.
La noche en que comprobé si Baracus era zombi, su hijo llegó y fue corriendo hacia él, este niño de cinco años abrazando a su padre.
Каждый день, по одному ублюдку, из списка наших сетевых тролей, будут умирать в таких же катастрофах, до тех пор, пока я не получу доказательство, что Флойд Баракас лежит на дне реки.
Cada día, uno de esos bastardos trols tendrá un accidente similar hasta que me pruebes que enviaste a Floyd Baracus a su húmeda tumba.
И, если ты не уверен в какой норе Баракас, спроси Лив Мур.
Pero si no sabes en cuál agujero está Baracus, pregúntale a Liv Moore.
Прошлой ночью, Флойд Баракас покончил с жизнью.
Anoche, Floyd Baracus cometió suicidio.
- ( лив ) Я только что видела прокурора БАракуса.
Acabo de ver al fiscal Baracus.
Навестим завтра БАракуса на предвыборном выступлении и поговорим.
Iremos a hablar con Baracus en la sede de su campaña mañana.
- ( баракус ) Лучшая цена в городе.
- Ahí está Baracus. - Es el mejor precio de la ciudad.
- ( лив ) Сессия БАракуса — диснеевский фильм в сравнении с видЕниями прошлой ночью.
La sesión de Baracus era normalita comparada con las visiones que tuve anoche.
Подводятся последние итоги выборов мэра Сиэтла. Окружной прокурор Флойд Баракус отстает на 10 очков...
El último resultado de la encuesta en Seattle muestra que el fiscal del distrito Floyd Baracus va liderando por 10 puntos...
Они защищали Баракуса.
Protegían a Baracus de cualquier daño.
Я Флойд Баракус, и я поддерживаю это обращение.
Soy Floyd Baracus y apruebo este mensaje.
Баракус не против, что мы залезли в его кладовку?
¿ A Baracus no le importa que cojamos lo que queramos?
Я к Баракусу.
Vigilaré a Baracus.
Не могу перестать думать о Баракусе.
No dejo de pensar en Baracus.
Есть шанс, что Баракус непричастен.
Puede que Baracus no tuviera nada que ver.
Вчера ко мне в офис заглядывал Баракус, предлагал стать главой его администрации.
Baracus se pasó por mi despacho ayer, me pidió que fuera su jefa de gabinete.
Думаешь, Баракус знает, что он твой подозреваемый в деле Уэклера?
¿ Crees que Baracus sabe que sospechas de él en el caso Weckler?
Если выяснится, что Баракус непричастен к смерти Уэклера, то ты сможешь помогать первому мэру-зомби в трудные времена.
Si resulta que Baracus no fue cómplice en la muerte de Weckler, podrás ayudar al primer alcalde zombi de la ciudad en un momento de crisis.
Новый мэр Сиэтла, Флойд Баракус, объявил чрезвычайное положение из-за распространения алеутского гриппа, по поводу которого он сказал, что есть вакцина, но лечения не существует.
El nuevo alcalde de Seattle, Floyd Baracus, ha declarado el estado de emergencia en respuesta a la propagación de la gripe aleutiana, una enfermedad para la que dice que hay una vacuna, pero no una cura.
БОСКО БИ ЭЙ БАРАКУС
BOSCO "MALA ACTITUD" BARACUS
Хорошо.
¿ Donde demonios esta M.A. Baracus?