English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Barbecue

Barbecue Çeviri İspanyolca

25 parallel translation
ƒорогуша, это " ехасское Ѕарбекю ќгли ѕогли... ѕанорама — ити один из лучших. ѕанорама — ити?
Cariño, "Hogly Pogly's Tyler Texas Barbecue", en Panorama City, es el mejor.
"ы когда-нибудь подрастешь? Ёто √ олден — тейт, это ¬ ентура... это 101... а это" ехасское Ѕарбекю ќгли ѕогли.
Este es el Golden State, este es el Ventura, esta es la 101, y aquí está Hogly Pogly's Tyler Texas Barbecue.
Я не буду снова одурачен вами Долговязый Джон
Buenas noches. - Buenas noches, Barbecue.
А ты - скачи через дорогу и затарь чипсов с барбекю.
- Cruza la calle y traeme unas papas tostadas barbecue.
Заберем маму с работы возьмем чего-нибудь поесть что-нибудь из "Барбекю Рея"
Vamos a buscar a tu madre en el trabajo. Buscamos algo de comer, vamos a Ray's Barbecue.
Ты забыла мой чизбургер с беконом на барбекю, с соусом барбекю, беконом и сыром.
Olvidaste mi hamburguesa de queso con tocino a la barbecue, con salsa de barbecue, tocino y queso a lado.
И благодаря горячей дискуссии Шелдона с моим мэнеджером один чизбургер с беконом на барбекю, с соусом барбекю, беконом и сыром.
Y gracias a la calurosa discusión de Sheldon con el gerente, una hamburguesa de queso con tocino a la barbecue, salsa de barbecue, tocino y queso a lado.
Значит, если мне понадобится расширенное издание Кермита Руффинса и Barbeque Swingers "Live at Vaughan's"
O sea que si quiero encontrar tu copia de Kermit Ruffins and the Barbecue swingers, "Live at Vaughan's",
-... индейские напевы, танцы и крики. Новый Орлеан, искренне ваши, Кермит Раффинз и "Барбекю Свингерз", у Рэй Рэя в "Бум бум рум".
Nueva Orleans es quien les habla, Kermit Ruffins and the Barbecue Swingers en vivo en el Boom Boom Room de Ray Ray.
Привет, Кермит Раффинз и "Барбекю Свингерз".
Oigan, somos Kermit Ruffins and the Barbecue Swingers.
That would account for the raptures of Barbecue Bill here.
Eso explicaría el rapto de "Barbacoa Bill" aquí presente.
You guys are all invited to our barbecue on Thursday at the beach house.
Estáis todos invitados a nuestra barbacoa el jueves en la casa de playa. -
В последнее время я много думал о том, чтобы приготовить тушеную свинину, с домашним соусом для барбекю.
he pensado mucho en hacer barbacoa de cerdo ¿ con salsa barbecue casera?
Что такое соус барбекю?
¿ Cómo es la salsa barbecue?
Помнишь тот маленький отель в Райнбеке?
¿ Te acuerdas ese pequeño local de barbecue en Rhinebeck?
- Пол любит соус для барбекю.
- Que a Paul le gusta la salsa barbecue.
- Нет, но на нем тот же соус для барбекю, что и на отпечатке Пола с туалетной ручки.
- No, pero contenía los mismos residuos de salsa barbecue que la huella de Paul que la palanca del inodoro.
Слышал, что на обоих отпечатках совпадает соус для барбекю.
Escuche que la salsa barbecue de ambas huellas conincidió.
Ага, мы говорили с Полом. Он сказал, что последний раз ел барбекю на приеме в мэрии по сбору средств, за неделю до убийства.
Sí, hablamos con Paul Dijo que la última vez que comió salsa barbecue fue en una recaudación de fondos en el Ayuntamiento como una semana antes del asesinato.
Ну, это объясняет соус для барбекю.
Bueno, eso explica la salsa barbecue.
Слышал, что тако в Korean barbecue - это нечто невероятное. ( прим. переводчика : Korean barbecue - сеть закусочных )
Oí que los tacos de la barbacoa coreana son muy atractivos.
Эй, Дэн. Не хочешь попозже сходить на ланч в ресторан с корейским барбекю?
Dan, ¿ quieres almorzar luego en Hansong Korean Barbecue?
Ребята, не хотите сходить попозже в корейский барбекю?
¿ Quieren ir a comer en Hansong Korean Barbecue?
Не забудь взять немного моего соуса барбекю "Нокаут".
No olviden llevar mi salsa barbecue TKO.
Он лицо этих барбекю-забегаловок в торговых центрах.
Es la actual cara de los lugares de barbecue en centros comerciales.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]