Basement Çeviri İspanyolca
15 parallel translation
Забирая телевизор у человека в жаркую погоду... ты можешь закатывать их как консервы и просто укладывать в подвал.
Si separas a un hombre de su TV durante la ola de calor... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement.
Объясни мне еще раз разницу между Filene's и Filene's Basement.
Así que... Explícame de nuevo la diferencia entre la tienda Filene ´ s y Sótano de Filene.
И хорошая вещь в том, что имея восьмикассетник вы не можете иметь N-Dubz или Basement Jaxx в таком формате.
Y una cosa buena de tener un 8 pistas es que no puedes tener a N-Dubz en este formato, o a Basement Jaxx.
В Filene's Basement ( магазин подростковой одежды ) и в шести подобных Forever 21s ( сеть магазинов ) и я не могу найти платье, которое подойдёт.
"Filene's Basement" y como a 6 tiendas de "Forever 21" y no puedo encontrar un vestido que me quepa.
Единственное, что она делала тайком - это бегала в магазин Filene's basement.
La única escapada a escondidas que tuvo fue en un sótano.
Мы идём в Подвал.
Nos vamos a The Basement.
She uses this basement as a place to stash her haul, and the occasional hangout.
Ella utiliza esta sótano un lugar para guardar su distancia, y el lugar de reunión ocasional.
But based on the lividity, M.E. determined she wasn't murdered in the basement, just dumped there.
Pero basado en la lividez, M.E. determinado ella no fue asesinado en el sótano, sólo dejó allí.
Должен был продать носки "Файленс Бейсмент", но, скорее всего, уже отгружает отбеливатель "Финвею".
Se supone que está vendiendo calcetines en Filene's Basement, pero probablemente esté ya en las gradas del Fenway.
We're going to watch fromthe basement steps when he leaves.
Vamos a ver desde las escaleras del subterráneo cuando se vaya.
Never thought I'd say this, but I'm actually getting more done down in the basement of an abandoned steel factory than in the corner office of a high rise. What do you have?
Nunca pensé que diría esto, pero estoy logrando más en el sótano de una fábrica de acero abandonada, que en una oficina en un rascacielos.
Это я получила в магазине Filene's basement в 2002 году.
Esta es de Filene's Basement, 2002.
# I been sitting in my basement patio
♪ He estado sentado en mi sótano
# In my basement patio. #
♪ En mi sótano. ♪
"Я не хочу, чтобы меня учили",
"I Don't Wanna Be Tamed" y "I Don't Wanna Go Down to the Basement." ( No quiero ser domesticado / No quiero bajar al sótano. )