English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Battery

Battery Çeviri İspanyolca

51 parallel translation
Она живет в столице, парень, В Бэттери Парке, в полной безопасности за силовым полем.
Vive en la ciudad. En el Parque Battery. A salvo, tras los empalizados de energía.
Room Nine стал Love Battery...
Room Nine se convirtió en Love Battery...
Ещё был Jim Tillman из Love Battery.
también estuvo Jim Tillman de Love Battery.
" Иди к северо-восточному углу Гринвич и Бэттери-Плейс.
" Ve a la esquina nordeste... ... de Greenwich y Battery Place.
504, БЭТТЕРИ ДРАЙВ
PASEO BATTERY, NO. 504
Я только что узнал. Почтальон заметил рикшу в Бэттери-парк.
Un cartero vio una calesa en el Parque Battery.
Впереди Бронкс, Баттери позади. А здесь путь домой.
El Bronx es para arriba, el Battery para abajo y nuestra casa es por aquí.
- Мы встречаемся на пирсе, бежим вдоль него до Баттери-Парка и обратно.
Nos reuníamos en el muelle y corríamos hasta Battery Park City y de vuelta.
Я могу... Я могу попробовать "Battery."
Puedo tratar de tocar "Battery."
"Battery"?
¿ "Battery"?
Battery
Battery
Минуя мост Верразано, Бэттери-парк, подплыть по Гудзону к стоящему где-нибудь на его берегу зданию.
Un día navegaría aguas arriba del Hudson y al pasar el Verezano, el parque Battery, siguiendo el Hudson, allí, cerca del agua, estaría el edificio.
Вам надо попасть в Бэттари Парк.
Tienen que ir a Battery Park.
А этот парень - убийца.
La recogí en la calle 87 y la dejé en Battery Park.
От Бэттери-парк. В восьми километрах отсюда.
De Battery Park, 7 km atrás.
Мы не спрашиваем имена, а если это необходимо, то запоминаем клички. Волна рассекается статуей свободы, и можно прокатиться на волне от самой статуи до Вэттэри-парка.
... que una ola rompa en la Estatua de la Libertad para poder viajar en una ola de la Estatua de la Libertad al Battery Park.
Но когда у вас случится сердечный приступ в Туннеле Батареи, его не будет заботить то, что вы хотели исправиться.
Pero cuando tengas un ataque al corazón en el Battery Tunnel no Le importará que intentaras ir por el buen camino.
Два года назад, я трахал Кэйти Рэндэлл в парке.
Hace dos años jodi con Kate Randall en Battery Park.
- Battery?
- ¿ El de la bateria?
Мы посмотрели все записи с камер из парка Бэттэри, где был найден телефон жертвы, но из-за этих туристов, все, что у нас есть - снимки толпы.
Hemos mirado todas las cintas de vigilancia de Battery Park donde encontramos el movil de nuestra víctima pero por culpa de todos los turistas de ahí abajo lo único que tenemos son fotografías de la multitud.
Приходи в Бэттари парк, терминал Ферри, сегодня в полночь, Никки.
Ven al parque Battery a la terminal de barcos hoy a la medianoche, Nikki.
У нас ордер на арест вашего мужа за нападение и побои при отягощающих обстоятельствах.
Eh, bueno, tenemos una orden de arresto contra su marido. Por asalto con agravantes y battery ( * en inglés golpear a alguien a martillazos ).
Вот эту я снял в Баттери-парке.
Saqué esa desde Battery Park.
Бэттери-Парк.
Battery Park.
В Бэттери-Парк.
Battery Park.
Их четыре вдоль береговой линии Бруклина и три рядом с Бэттери-парком.
Diana, ¿ qué tienes tú? Hay cuatro en la costa de Brooklyn y tres cerca de Battery Park.
Как назывался тот клуб около Тоннеля Бруклин-Бэттери?
¿ Cómo se llama el sitio de Brooklin-Battery Tunnel?
Скорая 61, побои, 71 по главной на запад.
Ambulancia 61, Battery, 71 oeste superior.
По адресу, данному мне Грейлом, располагался многоквартирный дом возле Бэттери Парка.
La dirección que Grayle me dio era de unos apartamentos cerca de Battery Park.
Очень интересный производитель, PrimSource Battery.
Una compañía muy interesante, PrimSource Battery.
"Battery" Master of Puppets - 1986
Battery
Мы будем ждать тебя в Бэттери парк, когда ты вернёшься.
Te estaremos esperando en Battery Park cuando cruces de vuelta.
Потом мы вернёмся домой через Бэттери парк.
Entonces cruzaremos de vuelta a casa a través de Battery Park.
Есть центр реабилитации от наркотической зависимости в городском парке Беттери, который был закрыт после урагана Сэнди.
Hay unas instalaciones de rehabilitación en Battery Park City que han estado cerradas desde el Huracán Sandy.
Итак, бегу я через Бэттери-Парк в поисках батарей, которых я не нашёл, но зато нашёл приключение...
Estaba corriendo por Battery Park buscando baterías las cuales no encontré, pero sí encontré aventuras...
И я перенес встречу в Бэттери Парке на следующую неделю.
Y he aplazado la audiencia municipal del Parque Battery - a la semana que viene.
Судя по моим данным, ученый-генетик Октавий Спрут нашел пингвинов и доставит их сюда, в Бэттери-Парк Нью-Йорка.
Según mis notas el Dr. Octavio Salitre, genetista, halló a los pingüinos y los va a traer a Battery Park.
* Из Бэттери-парка * * В Вашингтон-Хайтс. *
# Desde Battery Park # # hasta Washington Heights #
На батарее расставляют пушки.
Emplazamientos de cañón en Battery.
На батарее пушек стало еще больше.
Más cañones en Battery.
Боевой расчёт 3-6-0 ответьте 1076 Бэттери-Плейс 101.
Batallón 3-6-0, responda a un 1076 en el 101 de Battery place.
Мы работаем везде. От 86-й улицы до Бэттери-Парк, от реки к реке.
Nos encargamos de todo desde la 86 hasta Battery Park, de río a río.
Тринитарио отвоевал себе территорию от Баттери-Парк-Сити до 34-й улицы.
Trinitarios trabajar la zona desde Battery Park City hasta la calle 34.
Проверь камеры в тоннеле Бруклин - Бэттери между двумя и тремя ночи, серая "Кра́ун Викто́риа".
Revisa las cámaras del Túnel Brooklyn-Battery, entre las 2 : 00 y las 3 : 00 a.m....
Мэйфер, мы почти в Бэттери-парк.
Mayfair, estamos casi en Battery Park.
Живет в Бэттери-парк.
Vive en Battery Park.
Батарейка подсела... да, у вас.
Su battery's- - un poco baja allí.
5,9 миллиона долларов нужно доставить в Бэттери-Парк-сити сегодня в девять вечера. Никакой полиции.
5.9 millones de dólares que deberán ser entregados en Battery Park City a las nueve esta noche, sin policía.
От центрального парка до Бэттори.
Pero este cometa tiene el tamaño de Nueva York, desde el norte de Central Park hasta Battery.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]