English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Bean

Bean Çeviri İspanyolca

233 parallel translation
Как поживаете мистер Бин?
- ¿ Qué tal, Sr. Bean?
Глупец Роско Бин не смог найти подпись вашего мужа в регистрационной карте отеля его подпись?
Ese Bean no ha encontrado la firma de su marido registrada en el hotel. ¿ No es raro? ¿ La firma?
Джимми Бин, спускайся с лестницы!
¡ Jimmy Bean, bájate de esa escalera!
- Джимми Бин.
Jimmy Bean.
Джимми Бин.
Jimmy Bean.
Он был ранен.
Se parecía a Mr.Bean.
Злоключения Мистера Бина
LA maldición DE MR. BEAN
Возвращение Мистера Бина
EL REGRESO DE MR. BEAN
Мистер Бин в городе
MR. BEAN VA AL PUEBLO
"Джим Бим" и "Ранний Таймс".
Los únicos whiskeys son Jim Bean y Early Times
С Рождеством, Мистер Бин
FELIZ NAVIDAD MR. BEAN
С Рождеством, Мистер Бин.
Feliz Navidad, Mr. Bean.
Кругом - воры!
MR. BEAN EN LA HABITACIÓN 426 ¡ Ladrones por todas partes!
Я - Бин.
Bean.
- Должно быть L.L. Bean.
- Deben ser L.L. Bean.
Простите, я ищу парк развлечений.
¡ VIGILE AL NIÑO, MR BEAN! Disculpe, estoy buscando la feria.
Пожалуйста, ваше имя.
Nombre, por favor. - Bean.
Возьмите талончик и посидите.
Coja un ticket y tome asiento, Mr Bean.
- Бин.
- Bean.
Мистера Бина.
Es Mr Bean.
Я искала дамскую комнату, но мне очень нравятся кресла-мешки.
Estaba buscando el baño, pero me encantan las sillas bean bag.
Эй, грозная Клэр.
- Hola, Claire Bean.
Брайан. Вик.
- Bean.
Бин. Бин? Что его так и зовут?
- ¿ Bean... como fffrijol en inglés?
Бин? Да.
Bean.
Прости, Бин, но жизнь одна, и не думаю, что мы сможем её прожить вместе.
Lo siento, Bean. Sólo tenemos un camino que viajar en esta vida.
Кинг. Бин Кинг из колледжа. Бин.
Bean King, de la universidad.
Бин, что ты тут делаешь?
Bean, ¿ qué haces aquí?
Но может быть причина в тебе, Бин.
Pero quizá tú eres la razón, Bean.
Моё детство закончилось 18 июля 2003 года, в день, когда Кобе Бин Брайант был обвинён в изнасиловании.
Mi infancia murió el 18 de Julio de 2003 el día en que Kobe Bean Bryant fue acusado por acoso sexual.
Угомонись ты там, бля, судья Дрэд!
¿ Quieres calmarte, juez Roy Bean?
Эээ, тебя тоже люблю, Джиллик.
Uh, yo también te quiero, Jilly bean.
Эээ, Джиллик?
Uh, hey, uh, Jilly bean?
Сказал, что цвет очень идет к цвету моих глаз, Так я решил, что он должен быть моим.
ÉI dijo que L.L. Bean debió robar el color de mis ojos y que me pertenecía a mí.
Я думаю, что самый искусный подарок, который я когда-либо дарил, это каучуковые ботинки от I.L. Bean.
Creo que el regalo más elaborado que he dado han sido un par de botas de goma de L.L. Bean.
- Бин! - Бин!
- Bean.
- Собин!
- ¿ Bean? Bean.
- Бин-Собин, Бин-Собин.
- Bean, Sabine... - Bean, Sabine.
Чёрт! Надо было сказать "и бин". "Фрэнк и бин". * * Непереводимая игра слов.
Debería haber dicho "Bean", Frank y Bean.
Но все что ты должен знать, что ревность не сочетается с твоими бобовыми штанами.
Pero incluso tu debes saber... que los celos chocan con pantalones L.L. Bean.
Я и сама не понимаю. Но зато теперь я здесь. И я очень по тебе скучала, Бен.
Yo tampoco lo entiendo, pero se que estoy aqui y que te he echado mucho de menos, Bean.
Ты должен закончить песню, Бен.
Tienes que acabar la cancion, Bean.
это ты сказал... мистер Роско наш главный портье ваша светлость если позволите, я бы хотела жить в Америке просто и демократично как миссис ду Шенфрес у вас великолепный отель имено так я его себе и представляла но ваша светлость - мадам уже бывала тут ранее?
Ha dicho... - El Sr. Roscoe Bean, el encargado. - Su Señoría.
- Джимми Бину.
- Jimmy Bean.
Бин.
Bean.
Бин!
¡ Bean!
Это Бин.
Soy Bean.
Извини, но мне нужно видеть дорогу.
Lo siento, Bean, no puedo.
Привет, Бен.
Hola, Bean.
Я тебя тоже люблю, Бен.
Y yo a ti, Bean.
Ничего, дорогой...
No te preocupes, Bean.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]