English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Bend

Bend Çeviri İspanyolca

77 parallel translation
Он увидел закат солнца в Грейт-Бенд последний раз... перед тем, как отправиться в дальний, дальний путь.
Por última vez, él ha visto el amanecer en Great Bend... Antes de empezar un largo, largo viaje.
ГРЕЙТ-БЕНД. К ПОЕЗДАМ
GREAT BEND A LOS TRENES
"Да это же Джим Тэйлор из Грейт-Бенд!"
"¡ Vaya, si es Jim Taylor de Great Bend"!
Не считая Грейт-Бенд.
Excepto Great Bend.
В смысле, ваш отец. - В городе Южный Изгиб, штат Индиана.
En un pequeño instituto en South Bend, Indiana.
Маколэй Коннор явился для продолжения службы.
Macaulay Connor de South Bend a vuestras órdenes.
Седьмой номер Дарио Луисетти вынужден был остановиться перед Broom Bend (? Механические неполадки. И похоже, удача покинула его.
El número 7, Dario Luisetti... se detuvo en la Curva de la Escoba con problemas mecánicos... y tal vez abandone la carrera.
Лючио Тармаглио стал лидером, следом за ним идет Луис Солер-Боррего, но Армандо Гардиглиа так же сошел с дистанции рядом с Broom Bend.
Lucio Taramaglio tomó la delantera... seguido por Luis Soler-Borrego, pero Armando Gardiglia también ataca en la curva...
Простите, где находится Broom Bend?
Disculpe, ¿ dónde es la Curva de la escoba?
- Так давай купим новые. - Можно купить в Грейт Бенде.
- Iremos a Great Bend a comprar más.
В Саут Бенде, в 60 милях отсюда, изучают льды, если это им удается при такой-то погоде!
Fuera, en South Bend, a 120 Kms, midiendo las capas de hielo. Si están sufriendo esta clase de tiempo, les acompaño en el sentimiento.
Это был Майк Уилсон из Саут-Бенда.
Era Mike Wilson, en South Bend.
Саут-Бенд вызывает лагерь 5, вызывает лагерь 5, прием.
South Bend llamando a Campamento 5, adelante Campamento 5, cambio.
Говорите, Саут-Бенд.
Adelante, South Bend.
Bend over Let me see you shake your tail feather
~ Bend over Let me see you shake your tail feather
Порк-Бэнд, штат Юта, Вампум, штат Пеннсильвания.
Pork Bend, Utah. Wampum, Pennsylvania.
Гордон, вижу, что ты собрался в Бенд, в Орегон?
Gordon, ¿ está de paso hacia Bend, Oregon?
Я еду в Бенд, штат Орегон, сугубо официальное дело, совсекретно!
Estoy en Bend, Oregon, asuntos oficiales muy secretos.
Это Гордон Коул, звоню из Бенда, штат Орегон!
Soy Gordon Cole, llamo desde Bend, Oregon.
Я только что обогнал Лио в Норт Бенд.
Me he cruzado con Leo en North Bend.
Ты из Бенда?
¿ Desde Bend?
Был в Бенде, Орегон.
Fui a Bend, Oregon.
Весь Бенд трясёт с ног до головы.
Pasan muchas cosas en Bend.
- Благослови вас...
- Que Dios te bend...
Буду рад, если заставишь пресс-группу спеть её когда мы будем пролетать на Саут Бэндом.
Quisiera que lo cantes mientras cruzamos South Bend.
Он просил передать Вам, что мы приближаемся к Саут Бэнд. ... и он хочет, чтобы песня была исполнена в живом и твёрдом темпе.
Nos estamos acercando a South Bend y quiere escuchar la canción a un ritmo enérgico.
- И мы назовем его Бенд-эйд, в честь меня!
- ¡ "Ayuda-Bend", en mi honor!
Монстры невнятного фольк-альтерна-рока... сыграют на ваших мозгах в Бенд-эйд, Бенд-эйд, Бенд-эйд!
¡ Monstruos del alterna-rock folk te rasguearán el cerebro en Ayuda-Bend!
Ты не подскажешь, как добраться до мыса Сукс?
- ¿ Cómo se llega a Sook's Bend?
Поезд номер 48 из Нью-Йорк Сити, следующий через Бостон, Рочестер, Нью-Йорк, Толедо, штат Огайо, и Саутбэнд, штат Индиана, прибывает на седьмой путь.
El tren 48 con servicio de la ciudad de Nueva York, Boston Rochester, Nueva York Toledo, Ohio y South Bend, Indiana está llegando por la vía siete.
Вообще-то я из Саут Бэнд.
Soy originalmente de South Bend.
Я считаю, надо начать с базы Национальной гвардии в Грэйт-Бенд.
Digo que empecemos por la base de la Guardia Nacional en Great Bend.
Я учитель я работала преподавателем
Soy profesora de segundo grado en el North Bend Elementary.
Вы хотите забрать её..... назад У нас есть для неё комната.
Quieren llevársela a... North Bend. Tenemos una habitación preparada para ella.
Сауз бэнд!
¿ De veras? South Bend.
Отель Виски Бенд.
Whiskey Bend.
Большой, изогнутый поворот.
A big, curly bend.
Изогнутый поворот?
Curly bend?
Нет, эта птичка одиноко полетит на турнир по покеру в большом индейском казино.
No, este pavo va a ir solo a un torneo de póker en el casino indio Big Bend.
* Ветер, который сгибает высокую траву *
Wind that makes the tall grass bend into leaning El viento hace que el pasto alto se doble e incline
За поворотом.
- Around the Bend -
Бенд, Орегон.
Bend, Oregon.
You're gonna bend for me, bitch.
Te rendirás a mí, puta.
И мы записали "Веnd Dоwn Lоw".
Fuimos y grabamos "Bend Down Low."
"Веnd Dоwn Lоw" стала хитом.
"Bend Down Low" llegó al número uno.
Малберри Бенд. Ты знаешь что это?
Mulberry Bend. ¿ Sabes dónde está?
Гил, мы получаем странные отчеты от докторов, выписывающих "Редаксид" в Саут-Бенд, Индиана.
Gil, estamos recibiendo algunos reportes extraños de doctores prescribiendo Reduxid en South Bend, Indiana.
Только в Саут-Бенд?
¿ Sólo en South Bend?
Я проверила всех врачей, заявивших о подобных побочных эффектах, и в чём бы ни была проблема, это происходит только в этом городе.
Tengo controlados a todos los doctores que están participando en la prueba, y sea lo que sea lo que está pasando, solo está pasando aquí en South Bend.
- Мисс Стенли, мы не расследуем дела вашей компании, и уже знаем, что это происходит только в этом районе.
- Sra. Stanley, no vamos tras su compañía, y ya sabemos que esto solo está pasando en South Bend, así que...
- Мы его проехали.
- Great Bend está en la otra dirección.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]