English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Bieber

Bieber Çeviri İspanyolca

237 parallel translation
- Или Джастина Бибера.
- O a Justin Bieber.
Джастин Бибер.
- Justin Bieber.
Ладно, ты идешь за Эфроном, а я беру Бибера.
Está bien, tú ve con Efron. Yo tengo a Bieber.
Мне нравится его уверенность, но стрижка как у Бибера - нет.
Me gusta su confianza, pero el pelito a lo Bieber no le pega.
Но с другой стороны, у нее есть Джастин Бибер.
Es verdad. Por otro lado ella tiene a Justin Bieber.
Даже если позвонит Джастин Бибер и захочет, чтобы я продавал права на его девственность.
¡ No me importa si llama Justin Bieber y quiere que yo negocie los derechos de su virginidad!
С кем по твоему она встречается, с Джастином Бибером?
¿ Con quién crees que se va a ver, Justin Bieber?
У других нет лихорадки Бибера. Ну, что за музыка? ..
No todos adoramos a Justin Bieber.
Джастином Бибером
Justin Bieber.
Прощай, Джастин Бибер, говноед несчастный
Hasta nunca, Justin Bieber, pequeño idiota.
Только что Джастин Бибер и все его фанаты были жестоко умерщвлены
Justin Bieber y sus fans acaban de ser masacrados.
Бразильская полиция совершила захват головного штаба крупнейшего в стране нарко-торговца и обнаружила на стене плакат с Джастином Бибером, но это всё же конец для бразильского наркобандита
La policía en Brasil que hizo una redada al cuartel del narcotraficante más grande del país, descubrió un mural donde aparecía Justin Bieber. Aun así, es el final para la líder narcotraficante de Brasil,
Джастин Бибер умер?
¿ Se murió Justin Bieber?
Он уже обогнал Бибера.
Por encima de "Bieber".
Всмысле, кто больший Рок-н-Рольщик чем Джастин Бибер?
Es decir, ¿ quién es más rocanrolero que Justin Bieber?
Я квалифицированный Джастин Бибер.
Soy la Experiencia Justin Bieber.
Выше нос, Квинн Фабрей, ты скоро столкнешься с блондинистым Бибером.
Cuidado, Quinn Fabray, te estás apunto de enfrentar al Bieber completamente rubio.
Да, я работаю над своим новым имиджем с моей новой группой, которая называется "Квалифицированный Джастин Бибер"
Si. He estado trabajando en una nueva imagen para que encaje en mi banda de un integrante, La Experiencia Justin Bieber.
В "квалифицированный Джастин Бибер"
La Experiencia Justin Bieber.
Что-то я не догоняю, вы постоянно подшучивали надо мной из-за того, что я пою Бибера.
No lo entiendo, ustedes estaban molestándome por cantar Bieber.
Мы присоединяемся к опыту джастина бибера если Сэм не возражает.
Nos estamos uniendo a La Experiencia Justin Bieber, si Sam está de acuerdo.
Биеберная лихорадка
Fiebre Bieber.
Подождите, ребяты Вы понимаете, что Джастин Бибер отстой, так?
Esperen chicos, ¿ se dan cuenta que Justin Bieber apesta, cierto?
Мы - "Почувствуй Бибера", и считаем эту песню гимном потому что все, что делает Бибер, грандиозно.
Somos los nuevos y mejorados La Experiencia Justin Bieber, y creemos que esta canción es un himno porque todo lo que hace Bieber es épico.
Джастин Бибер!
¡ Justin Bieber!
Из-за "Опыта Джастина Бибера"?
- ¿ Por La Experiencia Justin Bieber?
Ну, я не был там, но потом кое-кто сказал мне что Джастин Бибер как, король Ютуба с, более, миллиарда просмотров.
Bueno, no me gustaba, pero alguien me dijo que Justin Bieber es como, el rey de Youtube con más de un billón de visitas.
Мои условия : никакого Бибера, никаких капюшонов, никаких накладных лесбиянских волос Бибера.
Aquí está la trampa : no más Bieber, no más capuchas, ni pelo a lo Bieber.
Мне 14 лет, и я стою в очреди чтобы увидеть Джастина Бибера, потому что он..... Извини.
Tengo catorce años y estoy esperando en línea para quedar con Justin Bieber porque es... Lo siento.
Хочешь оказаться первой в очереди на фильм с малышом Джастином Бибером?
¿ Quieres ser la primera de la cola para ver la nueva película de Justin Bieber?
С внедрённой системой развлечений шесть личных спальных отделов, и две ванные комнаты с туалетом, одну из которых использовал Джастин Бибер в своем последнем туре, чтобы делать... бульбашки.
Un sistema de entretenimiento de vanguardia seis compartimentos privados para dormir y dos baños completos uno de los cuales Justin Bieber, en su última gira, usó para hinflar globos de agua.
Это как пойти в торговый центр с Джастином Бибером.
Es como ir al centro comercial con Justin Bieber.
Ого, Джастин Бибер!
Oh, por dios,! JUSTIN BIEBER!
Потому что ты одеваешься как Джастин Бибер и ешь шкварки из пакета на ужин. Ага!
Porque vistes como Justin Bieber y cenas chicharrón.
- Может... Джастин Бибер?
- Tal vez... ¿ Justin Bieber?
То есть, Джастин Бибер?
quiero decir, ¿ Justin Bieber?
Бибер в руках стоит двух Лише в кустах.
Un Bieber en la mano es mejor que dos Lacheys volando.
- Бибер, Бибер!
- ¡ Bieber, Bieber!
- Бибер отменяется.
- Bieber lo ha cancelado.
И подумать только, Джастин Бибер!
¡ Y pensad, Justin Bieber, también!
Ты не собираешься это делать, как то, что никогда не собиралась договариваться с Бибером.
Nunca vas a hacer eso, igual que nunca tendrás a Justin Bieber.
У меня был Джастин Бибер
Yo tenía a Justin Bieber.
Мы потеряли Бибера.
Hemos perdido a Bieber.
Нет Бибера?
¿ No hay Bieber?
Бибер!
¡ Bieber!
Вернусь в свой офис, буду покрывать свою задницу за эту фигню с Бибером.
Para regresar a la oficina, cubreme mi culo sobre todo el asunto Bieber.
Ладно, есть идея получше, позвонить на радио, сказать, что мы тур-менеджеры Ранеток и у нас есть халявные билеты.
Bueno, muy bien, esta no es mi mejor, pero llama al Froggy 101, dí que somos los managers del tour de Justin Bieber, y que estamos regalando entradas.
Если бы я могла вернуться назад и не посмотреть фильм Джастина Бибера для этого, я бы сделала это!
Si pudiese viajar al pasado y no ver la película de Justin Bieber para conseguir esto, ¡ lo haría!
И все вокруг строят из себя Джастинов Биберов
¡ Y todo el mundo quiere ser un Justin Bieber!
Джастин Бибер.
Justin Bieber.
- Джастина Бибера.
Justin Bieber.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]