English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Bongo

Bongo Çeviri İspanyolca

104 parallel translation
Я должен очистить себя в святом водападе Bongo.
Antes de encontrarlo quiero purificarme en el manantial sagrado de Bongo.
Где водапад начинается?
¿ De dónde proviene el manantial de Bongo?
Этот водапад существовал даже прежде горы Biandagara.
Hijo... el manantial de Bongo ya existía antes de las solidificación de las montañas.
Министерство иностранных дел слишком заботится о протоколе. Кому отдать предпочтение - премьеру Тимбукту или королю Онго-Бонго?
El problema del Ministerio de Asuntos Exteriores es que pierde mucho tiempo con el protocolo y en si el primer ministro de Tombuctú debería preceder al rey de Ongo Bongo.
Бонга, бонга, бонга, Не уеду я из Конго. Нет, нет, нет.
Bongo, bongo, bongo, no quiero irme del Congo, no, no, no, no.
Бинга, банга, бонга, жить люблю я только в джунглях.
Binga, banga, bongo, me encanta la selva.
Клуб "Коко Бонго" - самый модный клуб в городе.
Al Club Coco Bongo. El lugar más popular del momento.
В "КОКО БОНГО" ВЗОРВАЛАСЬ БОМБА Ипкисс, ты опоздал на 40 минут.
'Belleza Arrasa en el Coco Bongo'
А сейчас, мы представляем вам прекраснейший цветок "Коко Бонго", Мисс Тина Карлайл.
Ahora les presentamos a la flor más bella del Coco Bongo... la Srta. Tina Carlyle.
Он ограбил банк в котором ты работаешь, и тогда же, я нахожу это в "Коко Бонго".
Roba el banco donde trabajas, luego hallo esto en el Coco Bongo.
Два билета на благотворительный вечер. в клубе "Коко Бонго", в этот субботний вечер.
2 boletos para el baile de caridad en el Coco Bongo, el sábado.
Почему бы не взять Бонго?
¿ Por que no os lleváis a Bongo?
Бонго!
¡ Bongo!
Бонго, ко мне!
¡ Bongo! ¡ Ven aquí!
Бонго!
Bongo...
Сладкий малыш, Бонго.
Bongo, perrito bueno...
Бонго...
Bongo...
Наша вам давать один бонго.
Nosa vi daremon una bongo.
Учитель, а что такое бонго?
- ¿ Qué es un bongo?
Кто-то пришел с идеей отдать ему твоего Бонго.
A alguien se le ocurre la brillante idea de darle tu bongo.
- Лохматый. Много рычит, иногда лает... - Тише, Бонго.
Muchos gruñidos, algunos ladridos... cállate, Bongo
Бонго! Где ты, мальчик?
Bongo ¿ Donde estás, amiguito?
- Бонго!
- ¿ Bongo?
Достань мишку Бонго.
Coge el Bongo Bear.
Пока я буду отбивать ритм на бонгах.
Si, y yo tocaría el bongo.
Чем твоя мама занимается с этими пациентами?
Bingo, bango, bongo. ¿ En qué trabaja tu madre?
Что такое, Бонго, а?
¿ Qué pasa, Bongo?
Бонго. Назад.
Bongo. ¡ Baja!
Дайте - дайте мне вам кое-что показать.
Déjame enseñarte algo. ¿ Bongo?
Похоже, Бонго наконец-то подружился со Сьюзан.
Parece que Bongo finalmente ya aprecia a Susan.
Бонго, ты в порядке?
- Bongo, ¿ estás bien?
Как дела у Бонго?
¿ Cómo lo lleva Bongo?
Мы дали Бонго кое-что, что поможет вывести сережку.
Vamos a darle algo a Bongo para que le ayude a digerir ese pendiente.
Эй, Бонго. Иди сюда.
Hola, Bongo, ven aquí.
Возьми полотенце, Бонго.
Toma, agarra la toalla, Bongo.
Хороший мальчик, Бонго.
¡ Buen chico, Bongo!
Беги, Бонго, беги.
¡ Corre Bongo!
- Бонго!
Bongo, no!
Бонго!
Bongo!
Не забудь покормить Бонго.
Entonces, nos vemos el domingo. No te olvides de darle de comer a Bongo.
Бонго, будь хорошим мальчиком.
Buen chico, Bongo.
Вы все уволены! Сладкий бонго прям из Конго!
Están todos despedidos. ¡ Dulce bongo del Congo!
Они прислали слишком много игрушечных собачек.
Me han enviado demasiados putos perros Bongo Dongo.
Пока, Бонго.
Adiós Bongo.
Бонго, вниз.
- Bongo, baja.
Ну, для Бонго.
Bueno, para Bongo.
Не уходи.
Para, Bongo.
Давай, Бонго.
Vamos Bongo.
Давай, Бонго.
Vamos Bongo. ¿ Qué estás haciendo?
Что ты делаешь Бонго, сюда.
Bongo, ven aquí.
Не делай этого.
¡ No hagas eso Bongo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]