Boring Çeviri İspanyolca
22 parallel translation
Скучный.
Boring.
Да, это скучно, господи, это отвратительно.
No, it's boring, For Christ's sake, it's awful.
Это очень, очень скучно.
It's really, really boring.
* Keep on falling these heels they keep me boring *
* Keep on falling these heels they keep me boring *
I think... - Susan "boring stories"?
- ¿ Susan la de las historias aburridas?
* I lay down the heart * * but they to [bleep ] tear me apart * * don't you see that nothing in this world's worth working for * * if it don't come easy, then it's dumb and [ bleep] boring *
Nada en este mundo vale la pena por que trabajar Si no resulta fácil entonces es estúpido y aburrido
- Это Доктор Алан Борринг во плоти.
- Es el Dr. Alan boring en carne y hueso.
Is my lesson really that boring guys?
¿ Es mi lección realmente aburrida chicos?
Мы идем выпить. # BLOOD RED SHOES : It's Getting Boring By The Sea #
Dije que iríamos a por una copa. ¿ Alguno ha oído algo de Nathan?
Just lots of boring bylaws, E.P.A. regulations...
Solo montones de estautos aburridos, reglas de la Agencia Protección Ambiental..
Oh, it's so fucking boring.
Oh, esto es jodidamente aburrido
I thought I'd enjoy moving to the country, but it's boring.
Pensé que nos divertiría viajar por el pais, pero es aburrido
It should be at least an hour before she gets through my boring-ass file.
Debe pasar por lo menos una hora antes que pase por esa larga fila.
Я всегда говорил, что мой брат зануда.
Mmm-hmm. Y es que la edición de hoy del Informe Boring.
I really feel bad about that little girl, but if she's grown up to have this perfectly boring life, then I don't wanna mess with that.
Me siento realmente mal por esa niña, pero si ha crecido para tener esta perfectamente aburrida vida, entonces no quiero meterme con eso.
Ч — кучно Ч значит, хорошо. " ак и надо.
Boring es bueno. Aburrido es lo que quieres.
Давно Скучный Ларри там сидит?
¿ Por cuánto tiempo ha Boring Larry estado sentado allí?
- Я знаю, что такое обед, Скучный Лэрри.
- Yo sé lo que es el almuerzo, Boring Larry.
A little boring.
Un poco aburrido.
Скучища.
- Mm. - Boring.
Скучного.
Boring.
Вместо этого, конечно, я стал Джейсоном Скучным. Слушай, суть в том, что через неделю после того, как она наняла меня, это пришло по почте, вместе с твоим жетоном и документами, кредиткой и биографией.
solo fue Jason Aburrido Boring. su historia personal.