English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Bp

Bp Çeviri İspanyolca

159 parallel translation
Мне нужно заверить некоторые документы по делу BP против рыбаков.
Necesito certificar algo para el caso de BP vs Minority Fishermen.
BP против Рыбаков залива.
BP contra Minority Gulf Fisherman.
Пожалуйста только скажи, что ты не защищаешь BP.
Dime que no estás representando a BP.
Так, а кто это BP?
¿ Y qué es BP?
Кто BP?
¿ Qué es BP?
Глубокий вдох. Я получаю BP на вас. Вы должны дышать.
Te voy a tomar la presión.
ВР 80 более 40.
De 80 sobre 40 BP
Погодите... БП отправило парней из Шлюмберже домой.
- BP envió a Schlumberger a casa.
Итак, ребята из БП Видрин и Калуза надеются, что мы укротили скважину и должны начать закачку бурового раствора к 6 часам.
Vidrine y Kaluza, de BP, esperan que hayamos domado a esta bestia y se preparan para desplazar el lodo a las 18 : 00. ¿ Correcto, Capitán?
Рассказывай. БП не дали Шлюмберже провести тесты.
BP envió a Schlumberger a casa sin hacer las pruebas.
Это список дал кто-то из БП?
¿ Consultaron esto con alguien de BP? ¿ Kaluza.
Это стоит больше, чем вся БП.
Vale más que BP.
- Куда? Прикончим пару ребят из БП.
- A asesinar ejecutivos de BP.
Джимми... решил наехать на парней из БП.
- Jimmy les va a gritar a los de BP. - No hicieron la prueba de cemento.
А их отправили домой, теперь мы идем на БП.
Vamos con los de BP.
Мы крупная компания, Майк, БП.
BP es una empresa grande, Mike.
- Нефть БП?
- El petróleo de BP.
Глубоководный горизонт получает награду БП за безопасность 7 раз подряд.
La Deepwater Horizon recibirá el premio de BP a la más segura por séptimo año consecutivo.
Давление все еще невозможно измерить.
El BP aún está muy bajo para registrarlo en el monitor.
BP'S снижается до 58 более 20
La tensión ha bajado a 58 / 20.
Пульс и давление повышаются.
El ritmo cardíaco y BP ¿? están subiendo.
русские субтитры для финальной серии сезона! Давление падает, 80 на 50.
Bp ( blood pressure = presión arterial ) cae de 80 a 50.
Ввели ему 2 нитроглицерина и пять морфина внутривенно, но это никак не отразилось на давлении.
Le dio dos vaporizaciones nitro y cinco de la morfina, Pero no toqué el BP
Я приезжаю в Луизиану за подписями рыбаков в пользу акции ВР и оказывается, что половину из них уже обработала маленькая столичная компания.
Voy a Louisiana a buscar apoyo de los pescadores para una demanda conjunta contra BP y descubro que la mitad de ellos ya habían firmado con un pequeño bufete de Washington D.C.
Мы все еще продолжаем заниматься делом BP поэтому нам нужно, чтобы некоторые из вас присоединились к нам во время дачи показаний епископом
Tenemos una seguida en BP, así que necesitamos que algunos se reunan con nosotros en el depósito de la diócesis.
Это не Бритиш Петролеум!
, esto no es BP.
нефтевышку Бритиш Петролеум.
La plataforma petrolífica de BP.
BP сбросило несметное количество галлонов нефти в Мексиканский залив, а это должно нас напугать?
BP derramó tropecientos litros de petroleo en el golfo, ¿ y se supone que esto debe asustarnos?
Это установка Бритиш Петролум.
Es esa plataforma de extracción petrolera de BP.
Нефть БП растекается по заливу все сильнее.
El derrame de petróleo de la BP en el golfo continúa empeorando cada día más.
И поскольку ненависть к компании наростает, президент компании сделал это заявление
Como la ira del público hacia la compañía BP crece, su presidente presentó estas declaraciones.
Президент и генеральный директор БП.
Presidente y CEO de BP.
БП берет на себя полную ответственность за очистку разлива от загрязнения.
BP está tomando la total responsabilidad para limpiar el derrame en el golfo.
Так же мы сменили название с BP на DP - надежная нефть.
Y haciendo eso, hemos cambiado nuestro nombre de más alla del petróleo ( beyond petroleum ) a petróleo confiable ( dependable petroleum ).
Нефтедобывающая компания "Бритиш Петролиум" бурила и вызвала беспрецедентный разлив нефти в Заливе.
La compañía petrolera BP ha taladrado y causado un derrame en el golfo como ningún otro.
Президент БП извинился.
El presidente de BP se disculpó.
БП попыталась решить проблему, буря на Луне.
BP trató de resolver el problema taladrando en la luna.
Наша история началась в отдаленном уголке Мексиканского залива, где компания ВР пробурила скважину на дне океана
Nuestra historia comienza en un remoto rincón del Golfo de México. La compañía petrolera BP perfora en el suelo del océano.
Все началось с того, как компания ВР пробурила скважину на дне океана, открыв окно в другое измерение
Todo comenzó cuando la compañía de petróleo BP perforó el suelo del océano y abrió un hoyo a otra dimensión.
Затем я вернулся обратно и запечатал портал, проделанный компанией ВР
Sólo faltaba sellar el agujero hecho por la compañía BP de petróleo.
Вся команда Енота помогла справиться с разливом нефти в заливе
Todos los Amigos Mapache detuvieron la crisis del derrame de BP.
У отдела больше утечек, нежеле у Б.П. и у меня везде есть друзья.
La División tiene más fugas que la BP, y tengo amigos en cualquier sitio.
Я встану в очередь за BP
Voy a estar detras de B.P.
Бритиш Петролеум - наша основная проблема сейчас.
BP es todo lo que nos concierne ahora.
Давление падает.
Caída de BP
Мы пережили Катрину, мы пережили Бритиш Петролиум, тем, что забили окна и положили мешки с песком, чтобы не дать мусору засорить наш город.
Sobrevivimos al Katrina, al desastre de BP, cubriendo las ventanas y amontonando bolsas de arena para mantener fuera la putrefacción que ensucie nuestra comunidad.
Нет, он бывший гендиректор Бритиш Петролеум.
No, el ex gerente general de BP.
Давление падает.
BP está bajando.
- ВР-100 более 60 и рост.
BP de 100 sobre 60 y sigue aumentando.
Эту точку выбрало БП, Боб.
BP eligió lugar para perforar, Bob.
Скважина БП?
BP está bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]