English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Brain

Brain Çeviri İspanyolca

103 parallel translation
-... по делу о фальшивых акциях.
Es el que enviaron a Washington para lo de Brain Trust.
# Всё еще здесь, в моей голове #
Is still here in my brain
# Сдвинул с катушек в 5 : 15
0ut of my brain on the 5 : 15
# Сдвинул с катушек в поезде!
0ut of my brain on the train!
# Сдвинул с катушек в поезде, в поезде,
0ut of my brain on the train, on the train Wow!
# Вау! Я сдвинул с катушек!
I'm out of my brain!
"Мозговая промывка" тоже законна,..
"Rot Brain". Tambioen es ilegal.
Следующий, Питер Гриффин и его пёс, "Брэйн".
Y ahora, Peter Griffin y su perro, "Brain".
Отличное выступление показывает нам Брэйн Гриффин.
¡ Una increíble actuación de "Brain" Griffin!
Похоже, я должна петь "Если бы у меня были мозги".
Creo que debería cantar'Si I Only Had a Brain.'
Я работаю на Харда Браена вы увидите в визитке, что у меня есть.
Trabajo para Hard Brain Tate como veras en mi tarjeta que... de hecho tengo. En algún lado.
Это, как вы подошли Анжелика Бэйн случае? Я не думал... гм...
Es así como usted se acerco en el caso de Angelica Brain?
The VEP indicates slowing of the brain.
El Potencial Visual Provocado ( PVP ) indica desaceleración del cerebro.
Спросила у Брайана.
Tuve que preguntarle a Brain.
Брайан!
¡ Brain!
Спасибо, Брайан.
Gracias, Brain.
Не могу отпустить её, Брайан.
No puedo olvidarla, Brain.
Скажи мне, чтоб забыл.
Pídeme que me aleje de esto, Brain.
— Брайан.
- Brain.
Ты молодчина, Брайан.
Tarea cumplida, Brain.
Вы были пешками в игре интерактивной мозговой конструкции, зовущейся как вы знаете Милтоном Файном
Fueron traidas aquí por el "Brain Interactiv Construct". El B.A. que conocen como Milton Fine.
Ягодный Бластер Восстановитель Мозга.
Revitalizante Berry Blaster Brain.
Это Мозг, одно из остальных моих изобретений.
Él es Brain, otro invento mío.
Правда, Мозг?
¿ En serio, Brain?
Как жаль что формулу ума он тоже потратил на меня, Мозг.
Qué lástima que malgastó su fórmula de la inteligencia conmigo, Brain.
Не трогай его изобретение, Мозг.
No toques su invento, Brain.
Я не знаю, Мозг.
No sé, Brain.
А кто тогда Мозг и Скампер?
¿ Qué son Brain y Scamper?
Они не очень ценны, потому что я использовала всякую всячину, которую тут нашла. но, ладно... Ты первый, Мозг!
No son mucho, ya que tuve que usar lo que encontré aquí, pero, en fin... ¡ Tú, primero, Brain!
И Мозг правильно написан!
¡ Brain está bien deletreado!
Прекрати трогать это, Мозг, Я тут имидж создаю.
Deja de tocarlo, Brain, quiero darle buen aspecto.
Мозг, принеси мне пачку теней для век и фунт губной помады, И если всё остальное не получится найти, отчленённую голову супермодели.
Brain, tráeme un tubo de delineador, una libra de lápiz labial, y si todo eso no alcanza, córtale la cabeza a una supermodelo.
Ты действительно пытаешься гипнотизировать меня, Мозг?
¿ De veras quieres hipnotizarme, Brain?
Мозг, может это умнейшая вещь из всех что ты говорил.
Brain, eso debe de ser lo más inteligente que hayas dicho.
Тянись, Мозг! Тянись!
¡ Estírate, Brain!
Проклятье, Мозг, Нет никакого секретного хода!
Brain, ¡ no hay ningún pasadizo secreto!
Брось, после жизни с Скампером и Мозгом всё будет похоже на дуновение бриза.
Después de vivir con Brain y Scamper, todo parecerá muy fácil.
? Выключите, что мозг что привело вас в заблуждение?
Turn down that brain that's led you astray
But you wanna hear what lives In my brain and my heart
Pero quieres oír Qué vive en mi cerebro y mi corazón
¶ But you wanna hear what lives In my brain and my heart ¶
Pero quieres oír. Qué vive en mi cerebro y mi corazón
¶ But you wanna hear what lives In my brain and my heart ¶
Pero quieres oír Qué vive en mi cerebro y mi corazón
Я убиваю ваш мозг подобно ядовитому грибу
I'm killing your brain like a poisonous mushroom Asesino tu cerebro como un hongo venenoso
Но там по ходу пиздец был какой-то на заводе, потому что когда я её включила, это оказались Black Sabbath ( Can you help me occupy my brain? Oh yeah )
Pero debía haber un cabrón en la fábrica, porque cuando llegué a casa y lo puse, era Black Sabbath.
Можно мне, пожалуйста, пять коктейлей "Мозговая поддержка" и один "Энергетический взрыв"?
¿ Me pones cinco batidos Brain Booster con extracto de acai y un estimulante energético?
* На передней доле левого полушария моего "мозга". *
* On the front lobe of my left-side brain *
Солти Дог, Московский Мул и Взрыв Мозга.
Salty Dog, Moscow Mule, y un Brain Blaster. [Nombres de cocteles]
Хм. Взрыв Мозга.
Brain blaster.
It could damage her brain or affect her development, but these risks are small compared to the risks that you would be taking by leaving your cancers untreated.
Puede dañar su cerebro o afectar su desarrollo, pero estos riesgos son pequeños comparados con el riesgo que tomaras si dejas tu cancer sin tratar.
But the pot that the kid had has 4 human fingers and parts of a human brain in it.
Pero en el bote que tenía el chico había cuatro dedos y parte de un cerebro humano.
And one had its head left on the scene, but the brain was missing.
Y de otro dejó la cabeza en la escena, pero no tenía cerebro.
Нет, это Мозг.
No, es Brain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]