Breast Çeviri İspanyolca
10 parallel translation
Быть Эрикой 3 сезон 6 эпизод
Being Erica 3x06 Bear Breast.
Я что должна рассказывать о всех этих грудных проблемах?
Should I tell all of breast intentions?
Well, at this stage, I'm only equipped to handle the concerns of a six-week-old, so, unless you have a diaper that needs changing or need to be breast-fed, I'm afraid I can't help.
Bueno, en esta etapa, solo estoy dotada para encargarme de los asuntos de una niña de seis semanas, así que a menos que tenga un pañal que tenga que cambiar o necesite que amamanten, me temo que no puedo ayudar.
It was in his inside breast pocket and now it is safely in your hands.
- Estaba en el bolsillo de la camisa. y ahora está a salvo en sus manos.
The breast implant in the boat has paid off.
El implante de pecho del barco ha dado un resultado.
It's made by Esteem, - and this breast went to the Westkliniken in 2000.
Fue fabricado por Esteem y este pecho fue a parar a Westkliniken en el 2000.
The breast implant.
Lo del implante de pecho.
Have you ever touched a silicone breast?
¿ Has tocado alguna vez un pecho de silicona?
A man whose sole desire is to be swaddled in canvas while he sucks on a fat, milkless breast like a nursing child.
Un hombre que lo único que quiere es que lo envuelvan en sábanas mientras chupa unos pechos secos y gordos como bebé lactando.
And the next thing you know, we were breast friends...
¡ Y entonces nos tocábamos las tetas!