Bribe Çeviri İspanyolca
6 parallel translation
Oh, and she's also about to bribe him with a nice cold root beer.
Y ella está a punto de sobornarle con una maravillosa cerveza de raíz * fresquita. [* Es un tipo de refresco]
I don't understand why you wouldn't just tell me about the bribe.
No entiendo por qué no me dijiste lo del soborno.
- And did you bribe the Indian council?
- ¿ Y usted sobornar al concilio de la India?
- I did not bribe the tribal council.
- Yo no sobornar al Consejo Tribal.
Да, но Дэвид Ли... за моей спиной... attempted to bribe the tribal council, and that's why this adoption fell through.
Sí, pero David Lee... a mis espaldas... intentó sobornar al consejo tribal, y es por eso que esta adopción no se concretó.
Шоу Кливленда 4 Сезон 9 Серия Здесь происходит дача взятки
The Cleveland Show 4x09 Here Comes the Bribe