English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Bridges

Bridges Çeviri İspanyolca

96 parallel translation
Спасибо, Бриджес.
Gracias, Bridges.
- Все готово, Бриджес?
- ¿ Está todo listo, Bridges?
- Это от меня и Бриджеса, мэм, и с наилучшими нашими пожеланиями, поверьте.
Son de parte mía y de Bridges, con nuestros mejores deseos.
Сейчас... Айн момент. Какой бы наряд предпочесть, мистер Бриджес?
¿ Cuál se pondría, Sr. Bridges?
Не будьте столь омерзительны, мистер Бриджес.
¡ No sea asqueroso, Sr. Bridges!
- Ставь здесь, Бриджес.
- Déjalo ahí, Bridges.
Ох, Эл, во всем будет полнейший беспорядок, пока мистер Бриджес не вернется домой.
Bueno, el Sr. Bridges regresará antes de que te des cuenta.
- Бриджес присмотрит за тобой.
- Bridges cuidará de ti.
О, добро пожаловать домой, мистер Бриджес.
- Bienvenido a casa, Sr. Bridges.
Где эта Африка, мистер Бриджес?
¿ Dónde está África, Sr. Bridges?
Мистер Бриджес, Гарри, может, хватит пить?
Sr. Bridges, ¿ Harry puede pagar otro trago más?
"Точно, Бриджес," - тот отвечает, - "Спустись-ка туда и передай им мой..."
"Exacto, Bridges", me dijo. "Vaya y dígales de mi parte qué.."
"Спустись, Бриджес," - он мне - "И передай их командиру от меня..."
"Vaya, Bridges", dice, " y dígale al oficial de mi parte que...'
Эллен, сэр Роберт так огорчится, когда услышит, что Бриджес болен.
Sir Robert lamentará mucho saber que Bridges está enfermo.
Пожалуйста, не забудьте о нас передать Бриджесу.
Dale nuestros recuerdos a Bridges.
Альфред Бриджес, собственной персоной.
Alfred Bridges, compórtate.
Эй, миссис Бриджес, Кажется, вам надо туда.
Sra. Bridges, será mejor que venga.
Это... это... это... Никто иной как маленькая мисс Фанни Бриджес.
Es, es, es... nada más y nada menos que la pequeña Fanny Bridges.
- Малышка по имени Фанни Бриджес.
- Se llama Fanny Bridges.
- Фанни Бриджес?
- ¿ Fanny Bridges?
Фанни Бриджес Музыкальная комедия "На седьмом небе"
"Fanny Bridges En Sobre la luna Una Comedia Musical"
Мисс Бриджес, пожалуйста.
Srta. Bridges, por favor.
Мисс Бриджес, пожалуйста!
¡ Srta. Bridges, por favor!
Мисс Бриджес, из-за вас стоит сцена.
Srta. Bridges, la están esperando.
Представляем мисс Фанни Бриджес и ее новый песенный хит.
Les presento a la Srta. Fanny Bridges y su nuevo éxito.
Хорошо. Встретимся у моста.
Te espero en Trowel Bridges.
- Бриджес.
- ¡ Bridges!
Стэйси Бриджес и его кузены.
Stacey Bridges y los Carlin.
Бриджес и вы, ребята... не забудьте свои билеты, может быть загляните в мой маленький отель
Bridges, y ustedes los Carlin regresen pronto a mi hotelito. No se preocupen.
- Уильям Бриджес.
- William Bridges.
Я бесстрашен, как Джефф Бриджес в том фильме.
Me siento sin miedo, como Jeff Bridges en esa película.
Вечер её йоги и фильма "Мосты округа Мэдисон"...
Una noche de yoga y The Bridges of Madison County...
Барбра играет роль страшной профессорши, без обид, которая выходит замуж за Джеффа Бриджеса, потому что ни он ни она не хотят секса.
Porque Barbra hace de una profesora nada atractiva ( sin ofender ) que se casa con Jeff Bridges porque ninguno de los dos soporta el sexo.
- Это мистер Бриджес.
- Ése es el Sr. Bridges.
Он с телевидения, "Нэш БрИджэс", "ХУпермэн", "Закон и порядок. Спецотдел"
Es de TV... "Nash Bridges", "Hooperman" y "La Ley y el Orden, la SUV".
По имени Расти Бриджис.
Rusty Bridges.
— Дэррил Филбин. По ассоциациям Риджес — Ридж — Роджер — Миста Роджерс.
- Darryl Filben, de ahí Bridges, de ahí Rige, de ahí Roger, y de ahí Señó Rogers.
- Крэст ", прямо здесь в коридоре!
digo Chris "Ludacris" Bridges... ¡ Justo aqui en el dental plaza!
Я принимаю твой бридж и ставлю три бриджа сверху.
Veo tu bridge y elevo tres bridges más.
В 86-м никому не было дела до 2 трупов, найденных в социальном квартале Клинсборо.
El informe Bridges, en 1986 dice que nadie investigó los 2 cuerpos encontrados en Proyecto Queensboro
- Мисс Бриджес?
- ¿ Srta. Bridges?
- Лорен Бриджес.
- Lauren Bridges.
Я знаю Бриджес уже 15 лет.15 лет мы знакомы.
Conozco a Bridges desde hace 15 años. Hace 15 años que la conozco.
Мисс Бриджес.
Sra. Bridges.
Мисс Бриджес!
¡ Sra. Bridges!
Мисс Бриджес подождите!
¡ Sra. Bridges!
Мисс Бриджес, подождите, прошу постойте...
Srta. Bridges, espere un minuto. Espere...
Бриджес, пожалуйста...
Bridges, por favor...
Горничная сказала "Миссис Бриджес".
Mi sirvienta me dijo la "Sra. Bridges".
Репортер Бриджес.
Una visión de Loren Bridges
Делом занималась полиция 118 участка.
EL INFORME BRIDGES, EN 1986

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]