English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Bridget

Bridget Çeviri İspanyolca

927 parallel translation
Ѕриджет.
¡ Bridget!
Ѕриджет. Ѕриджет.
¡ Bridget!
- А Бриджит здесь?
¿ Está Bridget por aquí?
Мисс Бриджит, пожалуйста, подойдите в подвал, подвезите необходимые материалы.
Srta. Bridget, acuda al salón, ha llegado la Sra. Pendergast.
Мисс Бриджит, срочно подойдите в подвал.
Por favor, Srta. Bridget acuda al salón enseguida.
- Бриджет, хлеб.
- Bridget, trae el pan. - Sí, madre.
Бриджит Бордо уходит в монастырь.
Bridget Bardot entra en un convento.
Сестра Бриджитта говорит, что если оседлать дьявола, то потом можно скакать на чём угодно.
La hermana Bridget dice que si puedes domar al demonio puedes domarlo todo.
Да, Бриджит, алло, это Барни Томпсон из Реджент Беверли Уил...
Hola, Bridget. Habla Barnard Thompson del Regent Beverly Wil- -
Здравствуйте, вы, должно быть, Вивиан.
Tu debes ser Vivian. Yo soy Bridget.
Я не хотела мешать, но Бриджит такая молодец!
No quise interrumpir, Bridget se portó muy bien conmigo quería darte las gracias.
А это мой кузен.
- Yo soy Bridget... Es mi primo.
Как ты, Бриджет?
A ver, Bridget, ¿ y tú qué?
- Всё в порядке, Бриджет, вставай!
Ya está bien Bridget. Puedes levantarte.
Бриджет!
¡ Bridget!
- И Бриджет мертва?
¿ Y Bridget ha muerto?
- Пуаро, что происходит? - Что случилось с Бриджет?
¿ Qué le ha pasado a Bridget?
- С Вами всё в порядке, мадемуазель Бриджет?
¿ Se encuentra bien, Mademoiselle Bridget?
Бриджет!
Bridget.
Бриджет, подожди.
Bridget, espera.
Идем, Бриджет.
Vamos a la pista, Bridget.
Бриджет, я...
Bridget yo...
Бриджет?
¿ Bridget?
Кажется, мы с Бриджит расстались.
Creo que ahora sí la arruiné con Bridget.
Давай поиграем в игру... "Бриджет" пора спать.
Juguemos a... la cama con Bridget.
Они нашли труп парня в доме Бриджет... Она исчезла. Говорят, что ты убийца.
Encontraron un muchacho muerto, y Bridget desapareció.
Вот почему он пришел за Бриджет.
Por eso vino por Bridget.
Я обменяю эту монету на Бриджет.
Te cambio la moneda por Bridget.
Как мы найдем Бриджет?
¿ Cómo rescataremos a Bridget?
Бриджет там.
Allí es donde está Bridget.
- Только в обмен на Бриджет.
- No, hasta que me entregues a Bridget.
- Бриджет?
- ¿ Bridget?
- Когда мы отправимся за Бриджет?
- ¿ Cuándo vamos por Bridget?
Отлично, теперь идем за Бриджет!
Lo hiciste, vamos por Bridget.
Предложение остается в силе. Монета за Бриджет.
La oferta todavía la sostengo, la moneda por Bridget.
Идем за Бриджет.
Vamos a buscar a Bridget.
Мы должны идти за Бриджет.
Tenemos que ir por Bridget.
Ничего я тебе не дам, пока не получу Бриджет.
No te daré nada hasta que me des a Bridget.
Я спасу Бриджет.
Voy a salvar a Bridget.
- Бриджет.
- Bridget.
Где Бриджет?
¿ Dónde está Bridget?
Слева направо Баба, Бриджит, Бренда Бани, Билли, Бобби, Бэн и маленький Гарри-младший.
A la izquierda, están Bubba, Bridget, Brenda Bonnie, Billy, Bobby, Ben y el pequeño Harry. Jr.
Затем встречаю Бриджит в Клубе Дипломатов.
Y veré a Bridget en el salón Diplomático.
Бриджит будет меня ждать в Клубе Дипломатов.
Bridget me espera.
Сходи в Клуб Дипломатов и встреть там Бриджит за меня.
Ve al club Diplomático. Avísale a Bridget que me retrasé.
- Бриджит.
- Bridget.
Бриджит?
¡ Bridget!
Бриджит, пожалуйста.
Bridget, por favor.
- Пошли, Бриджет.
¡ Vamos, Bridget!
- Что?
- Bridget ha muerto.
- Бриджет?
- ¡ Bridget!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]