English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Briggs

Briggs Çeviri İspanyolca

1,011 parallel translation
Когда Ник принес еду, Бриггс сказал, что у него нет денег.
Después, Briggs dijo que no tenía dinero.
Я ведь действительно не видел, как Бриггс убивал Ника.
No vi realmente a Briggs matar a Nick.
Я верю, что Бриггс виновен.
Yo creía que Briggs era culpable.
- Хотите пойти на электрический стул, как Бриггс?
- ¿ Quiere acabar como Briggs?
- Значит, ты думаешь, что Бриггс невиновен?
- ¿ Entonces Briggs es inocente?
И позволить Бриггсу умереть, хоть ты и знаешь, что он невиновен?
¿ Y dejar que se muera Briggs?
Было бы неплохо предпринять что-то в отношении Бриггса.
Hay que hacer algo por Briggs.
Как вы поступите с Бриггсом?
¿ Qué pasará con Briggs?
Бриггс, Файн и Коррик возьмут дневную смену.
Briggs, Fine y Corrics vigilarán durante el día.
Найдите Бриггса и пошлите его ко мне.
Busca a Briggs y dile que quiero verle.
Выходила один раз.
- Ha salido una vez, Briggs la siguió.
Нет, мистер Бригс, надеюсь я смогу вам заплатить к следующему урожаю.
Me la quedaré, Sr. Briggs, y espero pagarle con la siguiente cosecha.
МьI конечно же с Миссис Бридж старой закалки...
Por supuesto, la Sra. Briggs y yo estamos chapados a la antigua.
Это все что у меня есть. Но в понедельник я продам дом за 5000 долларов. И я... я...
Esto es todo lo que tengo, por ahora... pero el lunes le venderé mi casa a Briggs por 5.000 dólares.
Отойди-ка, Брикс!
Apártese, Briggs.
Кроме того, Ваша мисс Бриггс хочет видеть Вас.
Además, su Miss Briggs quiere verte.
Саманта Бриггс. О, там было С. Бриггс на билете.
Err, Samantha Briggs. ¡ Oh, que había S. Briggs en el billete.
С. Бриггс уже зарегистрировался.
S. Briggs ya registrados
Мистер Томми Бриггс останавливает секундомер на 11 : 34.
Mr. Tommy Briggs detiene el reloj a las 11 : 34.
- Кто это сделал, Бриггс?
- ¿ Quién cree que hizo esto, Briggs?
- Я просто служу на благо города, Бриггс.
- Sólo trabajo para esta ciudad, Briggs. - Yo también.
Лейтенант Бриггс? Да.
¿ Teniente Briggs?
Бриггс сегодня держит нас по ветру.
Hoy Briggs tiene la nariz metida en el culo.
Что Бриггс имеет против тебя?
¿ Pero qué pasa entre Briggs y tú?
- Гарри, это Бриггс. Ты один?
Harry, soy Briggs. ¿ Está solo?
Зачем мне туда ехать, Бриггс?
¿ El depósito? ¿ Para qué demonios, Briggs?
Что-то не похоже на Вас, Бриггс?
¿ Esto es un poco brusco, no, Briggs? No es su estilo.
Ты будешь работать с Бриггсом, Кэллахэн.
Tiene que trabajar con Briggs en esto, Callahan.
Кстати о грязи, что вы уже нарыли Бриггс?
Hablando de mierda, ¿ Qué ha averiguado, Briggs?
Верно Бриггс?
¿ No es así, Briggs?
Я трачу его разумно.
Pues yo necesito tiempo, Briggs.
Не удивительно, что Бриггс тебя не переносит.
No me extraña que Briggs te acose.
Кроме того, их предупредили, они знали, что мы едем, Бриггс.
Además, alguien les avisó. Nos estaban esperando, Briggs.
Я отдал Бриггсу не ту пулю.
A Briggs le he dado una falsa por el momento.
Если со мной что-нибудь случится, отдай это лейтенанту Бриггсу.
Si me pasa algo, quiero que le des eso a Briggs.
Отдел убийств, лейтенанта Бриггса, пожалуйста. Это инспектор Кэллахэн.
Homicidios, teniente Briggs, lo llama el inspector Callahan.
Бриггс, я только что обнаружил бомбу у себя в почтовом ящике.
Briggs, acabo de encontrar una bomba en mi buzón.
Ты вынул пистолет из кобуры, Бриггс.
Acaba de desenfundar la pistola, Briggs.
Как ты надеешься выйти сухим из воды?
¿ Cómo va a explicar esto, Briggs?
Если полицейские сами станут палачами чем всё это закончится?
Si los policías se convierten en sus propios verdugos, ¿ Dónde acabará esto, Briggs?
Я ненавижу эту систему.
Briggs, odio el maldito sistema.
Бриггс был прав.
Briggs tenía razón.
С твоей организацией всё кончено, Бриггс.
Su organización está acabada, Briggs.
- Бриггс. Эй, Бриггс?
¿ Briggs?
Майор Бриггс, вы в самое время!
Mayor Briggs, justo a tiempo.
Бобби Бриггс, я проглочу тебя целиком.
Bobby Briggs, voy a comerte entero.
Агент Купер, это майор Бриггс!
El comandante Briggs, agente Cooper.
Бобби Бриггс!
Bobby Briggs.
Откуда мне знать?
¿ Cómo debería saberlo, Sr. Briggs?
Бригс сказал, что хочет купить дом.
Briggs dice que quiere comprar la casa.
- А я Громила.
- Briggs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]