Brighter Çeviri İspanyolca
9 parallel translation
ЯРКИЙ ЛЕТНИЙ ДЕНЬ
A BRIGHTER SUMMER DAY
"O-o-h child" playing ooh, child things are gonna get easier ooh, child, things'll get brighter
Por desgracia, no tengo las visiones. # ooh, niño # # las cosas serán más fáciles # # ooh, niño, las cosas serán más brillantes #
ooh, child things are gonna get easier ooh, child, things'll get brighter someday we'll put it together and we'll get it all done someday, when your head is much lighter someday
# ooh, niño # # las cosas serán más fáciles # # ooh, niño, las cosas serán más brillantes # # Algún día # # estaremos juntos # # y vamos a hacer de todo # # Algún día, cuando tu cabeza esté más liviana #
we'll walk in the rays of a beautiful sun someday, when the world is much brighter ooh, child things are gonna get easier ooh, child, things'll get brighter
# Algún día # # caminaremos entre los rayos de un sol hermoso # # Algún día, cuando el mundo sea más brillante # # ooh, niño # # las cosas serán más fáciles # # ooh, niño, las cosas serán más brillantes #
ooh, child things are gonna get easier ooh, child, things'll get brighter
# ooh, niño # # las cosas serán más fáciles # # ooh, niño, las cosas serán más brillantes #
someday we'll put it together and we'll get it all done someday when your head is much lighter someday we'll walk in the rays of a beautiful sun someday, when the world is much brighter
# Algún día # # estaremos juntos # # y vamos a hacer de todo # # Algún día # # cuando tu cabeza esté más liviana # # Algún día # # caminaremos entre los rayos de un sol hermoso #
Ooh, child things are gonna get easier ooh, child, things'll get brighter oh, child things are gonna get easier ooh, child, things'll get brighter
# Algún día, cuando el mundo sea más brillante # # ooh, niño # # las cosas serán más fáciles # # ooh, niño, las cosas serán más brillantes # # ooh, niño # # las cosas serán más fáciles # # ooh, niño, las cosas serán más brillantes #
Tomorrow may be a brighter place.
Mañana tal vez sea un lugar más luminoso.
d BRIGHTER THAN A LIGHTNING STRIKE d d SHOCKS ME WITH ELECTRIC HEAT d d STING ME AS A LOVER'S TOUCH d d HOTTER THAN THE MUSIC'S BEAT d d I LIGHT UP WHEN YOU WALK BY... d Брайан.
Brian.