English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Bro

Bro Çeviri İspanyolca

271 parallel translation
Какая у тебя любимая книга?
- ¿ Cuál es tu I ¡ bro prefer ¡ do?
Любимая книга.
M ¡ I ¡ bro prefer ¡ do.
Ты что, из-из-из...
Debes estar bro-bro-bro...
[Skipped item nr. 211]
E / pr / mer / ¡ bro ríe / bebé son 26 páginas de aventura alfabética.
Встречайте.
Te presento al "bro".
Я, ты и Лифчер, лифчер.
Seremos tú, el "bro" y yo.
- Зачем? Чем плох Лифчер?
- ¿ Qué pasa con "bro"?
Послушай, Джордж, что тебе больше нравится, Лифчер или Бюстмен?
¿ Cuál te gusta más, George? ¿ El "bro" o el " varónssiere?
- Итак, это называется Лифчер.
Se llama "bro".
- Да, но я предпочитаю Лифчер.
- Prefiero "bro".
Извини, брат.
- Lo siento, bro.
- Как дела, брат? - Как дела?
- Que pasá, bro?
Шутка, вот черт.
Una broma. Una bro- - Yo...
Эй, большой брат...
Hey, bro... ( herma... )
А супец ничего, брателло!
¡ Esta sopa es muy buena, bro!
Хён?
¿ Bro?
Хе, похоже на еще одну партию из любимого репертуара Карлы -
Parece otra jugada del I i bro de jugadas de Carla :
Аи, ну просто беда с тобой.
- Oh, hermano, tienes que estar bro...
- Что случилось? ! - Чувак, та кошка реально тебя вторчила!
Bro, ese gato te ha jodido.
- Чувак!
¡ Kenny! ¡ Bro, Bro, Kenny, cálmate!
- Ага, а потом ты побежал по городу с криками, разрывая свою одежду.
Sí, luego saliste a la calle gritando y empezaste a desnudarte. Bro, creo que no deberíamos enredarnos mas con esa mierda.
- Или - "Чувак, я так навзбадросился что у меня ща мозг к х-ям разорвет!"
"Bro, me va a cheesing-ar la puta cabeza"
- От блин, ему крышу взбадросом снесло!
¡ Oh, bro, está completamente "cheesing"!
- Такое дело,
Somos tus amigos, bro.
- Чувак, у нас большая проблема!
¡ Bro, tenemos un problema gordo!
Братан может шутить про сестру другого братана.
Un bro puede bromear sobre la hermana de otro bro.
Что делаешь? Работаю над одной идеей для Одежды от Bro's. Это точно исправит проблему с оборудованием у Брук.
Trabajando en una idea para "Ropa antes que Hombres" que va a solucionar los problemas de inventario de Brooke.
Нет, да, замечательно, братан.
Pronto, sí. Hasta luego, bro.
Я иду завтра к адвокатам и отказываюсь от Одежды от Bro's.
Voy al abogado mañana, para separar mi parte de Clothes Over Bro's.
Журнал "Жизнь Братанов".
La revista Bro's Life.
Девушка года по мнению журнала "Жизнь Братанов" за май.
La chica del año de Bro's Life para el mes de mayo.
Ваш большой братан.
Su bro grande.
Вы можете поблагодарить мне позже, братан.
Usted puede agradecerme después, bro.
Ницца стойки, братан. ( Смеется )
Costillar bonito, bro.
Я собираюсь помочь вам с этим, братан.
Voy a ayudarlo con esto, bro.
Этот автомобиль является нектар, братан.
Este néctar de humo inmediato de automóvil, bro.
Я не могу рисковать, братан.
No me puedo arriesgar, Bro
Не удивительно, братан!
¡ No me sorprende, my bro, yo!
- Во шо бро фро чо!
- ¡ Wo sho bro fro cho!
Хо ко бро бо...
Ho ko bro bo...
Баттерс, чувак!
¡ Butters, bro!
Чувак, мы вырастили чудовище
Bro, hemos creado un monstruo
Здорово! "Отжиг-Ниподеццки" официально начался!
¡ Bien! Bro-a-palooza ha emepzado oficialmente.
Мы не станем называть это "Отжиг-Ниподеццки".
No vamos a llamarlo Bro-a-palooza.
Ему не понять "Отжиг-Ниподеццки".
Él no va a tener un bro-a-palooza.
Начинается первая стадия "Отжига-Ниподеццки".
La fase uno de bro-a-palooza empieza ahora.
Извините, сэр, здесь не курят.
Mira, bro.
Добро пожаловать в Одежду от Bro's...
Bienvenido a Ropa antes que- -
Как я познакомился с вашей мамой.
How I Met Your Mother - S04E16 Sorry, Bro Una traducción de :
Ух ты!
¡ Jo, bro!
Шутишь?
¿ Estás bro?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]