English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Broadchurch

Broadchurch Çeviri İspanyolca

54 parallel translation
Ранее в "Бродчёрче"...
Anteriormente en Broadchurch...
Было найдено тело одиннадцатилетнего ребёнка на пляже у Прибрежной скалы в Бродчёрче.
El cuerpo de un niño de 11 años fue encontrado en la playa de Harbour Cliff en Broadchurch.
- Олли Стивенс, "Эхо Бродчёрча".
- Broadchurch Eco.
Полиция Бродчёрча.
Policía de Broadchurch.
Итак, расскажи мне о Бродчёрче.
Bien, háblame de Broadchurch.
Что такое на главной дороге к побережью Бродчёрч.
Vamos. Carretera principal hacia la costa en Broadchurch.
- Олли Стивенс, "Эхо Бродчёрча".
Olly Stevens, Broadchurch Eco.
От "Эха Бродчёрча".
Del Broadchurch Eco.
У меня стоит уведомление из Гугла на слова "Бродчёрч" и "смерть".
Tengo una alerta Google para "Broadchurch" y "muerte".
Позже его опознали как Дэниела Латимера, местного жителя.
En Broadchurch. El cuerpo ha sido identificado como el de Daniel Latimer, que vivía en el pueblo.
Ранее в "Бродчёрч"
Anteriormente en Broadchurch.
Вы приезжали в Бродчёрч на каникулы?
¿ Viniste de vacaciones a Broadchurch?
- Это детектив Харди, из Бродчёрча.
- Detective Hardy. Broadchurch.
38-летнему мужчине из Бродчёрча сегодня были предъявлены обвинения в убийстве Дэниэла Латимера.
Un hombre de 38 años de Broadchurch ha sido acusado del asesinato de Daniel Latimer.
Теперь пришло время оставить Бродчёрч... скорбеть и исцеляться вдали от прожекторов.
Es momento de dejar a Broadchurch... hacer luto y sanar, lejos del centro de atención.
Мы не хотим, чтобы Бродчёрч стал синонимом слова "убийство", как Сэндбрук.
No queremos que el nombre Broadchurch sea sinónimo de un asesinato como Sandbrook.
"Как я раскрыл убийство в Бродчёрче".
" ¿ Cómo resolví el asesinato Broadchurch?
Бродчёрчские гонки!
Broadchurch Blaster!
Ранее в "Бродчёрче" 100 фунтов на то, что использовали эту самую лодку, и это волосы Дэнни Латимера. Мам?
Anteriormente en Broadchurch... 100 libras a que es el bote que usaron y los pelos pertenecen a Danny.
Сегодня вечером городок Бродчёрч окутала мрачная тишина. когда толпы местных жителей вышли поддержать семью Латимер.
Un extraño silencio envolvió la ciudad de Broadchurch esta noche, mientras sus habitantes salían a la calle para apoyar a la familia Latimer.
Объединённые горем они шли в молчаливой демонстрации по маршруту, где в последний раз видели Дэнни Латимера в ночь перед тем, как нашли его тело под скалами на пляже Бродчёрча.
Unidos en el dolor caminaron en una vigilia silenciosa. a lo largo de la ruta donde Danny Latimer fue visto por última vez... la noche antes de que su cuerpo fue encontrado... debajo de los acantilados en la playa de Broadchurch.
сегодня вечером сотни жителей Бродчёрча выстроились вдоль улиц, наблюдая за реконструкцией последних известных моментов жизни Дэнни Латимера.
Cientos de residentes de la ciudad de Broadchurch... salieron a las calles esta noche... para ver la reconstrucción... de los últimos momentos conocidos de Danny Latimer.
Ранее в "Бродчёрч"
Anteriormente en Broadchurch...
Лютер и Бродчёрч - местонахождение сети предприятий Крамера.
Luther y Broadchurch es el sitio donde está Industrias Cramer.
Сведения о составе преступления : 18 июля 2013 года Вы убили Дэниела Латимера, 4 Spring Close, Бродчёрч, графство Дорсет.
La acusación expone que el 18 de julio de 2013, usted asesinó a Daniel Latimer, residente en el 4 de Spring Close, Broadchurch, Dorset.
Потому что я думала.. Ладно, это наивно, но я думала, что он признает себя виновным, его посадят и все это закончится И через несколько недель, или месяцев, я смогу вернуться домой, в Бродчерч, и..... смогу справиться со всеми этими взглядами исподтишка и тем, что на меня пялятся
Pensaba... ingenua, que se declararía culpable, sería condenado y se acabaría y en unas semanas, o un mes, volvería a casa, a Broadchurch y... podría enfrentarme a las miradas porque se habría hecho justicia y él no volvería.
Мое последнее дело, перед тем как я приехал в Бродчерч
Mi último caso antes de que viniera a Broadchurch.
Когда я приехал в Бродчёрч.
Cuando vine a Broadchurch.
Вот почему я приехал в Бродчёрч.
Es el motivo por el que vine a Broadchurch.
" Джозеф Миллер был возвращен под арест..... После того, как объявил себя невиновным в смерти 11-летнего Дэнни Латимера в Королевском суде Уэссекса, Чье тело было найдено на пляже в Бродчерче, в Дорсете
" Joseph Miller, volvió bajo custodia tras declararse inocente aquí en Wessex por la muerte del niño Daniel Latimer, cuyo cuerpo fue encontrado en la playa de Broadchurch, en Dorset.
Ранее в сериале :
Anteriormente en Broadchurch...
Детектив Харди, ну же, ответьте, как он получил травмы находясь по стражей в полиции Бродчерча?
Detective Hardy, ¿ cómo obtuvo esas heridas el acusado mientras estaba en custodia en la estación policial de Broadchurch?
Джозеф Майкл Миллер, признаёте ли вы себя виновным или невиновным?
~ Anteriormente en Broadchurch... ~ Joseph Michael Miller, ¿ Cómo se declara?
Констебль 516, Элли Миллер, прикреплена к Дорожной инспекции округа Экзетер ; ранее - сержант сыскной полиции в департаменте рассладования преступлений Бродчёрча.
El agente de policía 516, Ellie Miller, adjunta a la División de Tráfico de la Policía de Exeter, ex sargento detective adjunta al Broadchurch CID.
Дело в Бродчёрче.
El caso Broadchurch.
- Я выгуливала моего пса Винса на пляже Бродчерча.
- Paseaba a mi perro, Vince, por la playa de Broadchurch.
Редактор "Эха Бродчёрча".
La editora del Broadchurch Echo.
Ранее в сериале...
Anteriormente en Broadchurch...
Знаешь сериал "Убийство на пляже"?
¿ Conoces la serie de televisión Broadchurch?
Ранее в "Бродчёрче"...
"Anteriormente en Broadchurch..."
Производство рыболовных сетей когда-то было здесь основным, но сейчас в Бродчерче их делаем только мы.
Redes y hilos para la pesca solía ser la principal industria, Pero somos los únicos que quedan haciéndolos ahora en Broadchurch.
Мы не можем себе позволить бродчерчский филиал.
No podemos mantener nuestra presencia en Broadchurch.
"Эхо Бродчерча" служило городу больше столетия.
Broadchurch Echo ha servido a esta ciudad por más de un siglo.
Где-то между ним и Бродчерчем.
A mitad de camino entre allí y Broadchurch.
Ранее в "Бродчёрче"... 11 месяцев назад у нас была клиентка, она не стала заявлять в полицию.
Anteriormente en Broadchurch... Tuvimos una cliente hace once meses, no lo denunció.
Broadchurch s01e04 Episode 4 / Эпизод 4 русские субтитры TrueTransLate.tv
Traducido por :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]