English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Bronson

Bronson Çeviri İspanyolca

213 parallel translation
Я доктор Бронсон.
Soy el Dr. Bronson.
Познакомься с прокурором штата, Бронсоном.
Jake, te presento al fiscal Bronson.
Миссис Бронсон.
La señora Bronson.
Чарльз Бронсон - друг нашей семьи.
Charles Bronson es un amigo de la familia.
Даже Бронсон рвется на фронт.
- ¡ Hasta Bronson quiere ir al frente!
- Так действуй, Бронсон!
¡ Lléveselo, Bronson!
- Бронсон?
- ¡ Bronson! - ¿ Señor?
- Все нормально, Бронсон, мы живы. - Да, сэр.
- No es nada, Bronson, viviremos.
- Ну, Бронсон.
- Bueno, Bronson.
Извини за язык, Бронсон.
Perdone mi lenguaje, Bronson.
- Бронсон? - Сэр?
- Bronson, detenga el coche.
Но не очень то работает на уровне Чарльза Бронсона.
No actúa al nivel de Charles Bronson.
- В один день она встретила Джона Холмса, этот парень, выглядел как Чарльз Броснан, из "Большого побега".
- Un día se encuentra con un tío estilo John Holmes, que resulta ser como Charles Bronson en "El gran escape".
Если работник или сотрудник, возомнил себя Чарльзом Броснаном то ты имеешь право вмазать в харю, пойдет у него кровь из носа.
Si un cliente cree ser Charles Bronson, le rompes la nariz con la culata. Así se queda tirado en el suelo.
Итак, мы решили помочь Тай освоиться в нашей школе.
Así que decidimos mostrarle a Tai como va la escuela secundaria Bronson Alcott.
Например, Бронсон... Точно!
Está Bronson...
Никакой пощады. Войдём как профессионалы.
Vamos a entrar como Charles Bronson.
Это было слишком похоже на Чака Бронсона.
Eso ha sido demasiado Chuck Bronson para mí, Scully.
Но такие, как Дойл Брансон, считают "беспредельный" истинным покером.
Pero hay otros como Doyle Bronson, que creen que Sin Límite es el único juego verdadero.
Сначала я удивился, когда увидел Чарльза Бронсона, убирающего мусор с улиц.
Me desconcertó ver a Charles Bronson arrasando con basura callejera.
Я не хочу, чтобы узнал мистер Бронсон
No quiero que el Sr. Bronson se entere.
Мистер Бронсон, мистер Картер на линии
Sr. Bronson, tenqo al Sr. Carter en la línea.
Я прошу о любезности Позвоните мистеру Бронсону
Quiero que me haga un favor. Llame al Sr. Bronson.
Иногда решения даются тяжело
Hay decisiones difíciles, Sr. Bronson.
А что? У Чарли Бронсона всегда была веревка.
Charlie Bronson siempre tiene cuerda.
Не я тут из себя корчу озабоченного веревками Чарли Бронсона!
No soy yo el que se cree Charlie Bronson y no sabe adónde va.
Бронсон должен заплатить.
Bronson tiene que pagar.
Бронсон должен заплатить!
Bronson tiene que pagar.
Тим, Бронсон должен заплатить ( to pay ), У него парик ( toupee ),
Tim, ¡ Bronson ´ s got "to-pay" Tu-pé...
пока у Бронсона колдуют над лодыжкой во время....
... mientras le miran el tobillo a Bronson durante...
Ты не сабра, играющий Чарльза Бронсона.
No eres un Charles Bronson "sabra".
Чарльз Бронсон в "Жажде смерти",
Charles Bronson en El vengador anónimo.
История связывала это с Глокнер, мол, она практиковала ту же штуку с инъекциями, что и Чарльз Бронсон.
Y que les inyectaba algo, estilo Charles Bronson.
Несколько часов назад ты размахивал им как Чарльз Бронсон под кайфом. [Американский киноактёр]
La estabas empuñando como Charles Bronson colocado de crack hace pocas horas.
Меня зовут Чарльз Бронсон.
Mi nombre es Charles Bronson.
Чарли Бронсон.
Charlie Bronson.
Я Чарли Бронсон.
Soy Charlie Bronson.
Ты, скорее, тип Чарльза Бронсона.
Eres más del tipo Charles Bronson.
Чарльз Бронсон.
Charles Bronson...
Чёртов Чарли Бронсон.
Charlie "jodido" Bronson.
Чарльз Бронсон... так?
¿ Charles Bronson es ahora?
Так... скажи мне, Чарльз Бронсон...
Así que cuéntame, Charles Bronson...
Итак... Чарли Бронсон.
De acuerdo, Charlie Bronson...
Чего бы ты хотел от нас, Чарли Бронсон?
¿ Qué te gustaría que hiciéramos, Charlie Bronson?
Заключенный 1314 Бронсон, сэр!
¡ Prisionero 1314. Bronson, Sr.!
Ну, Бронсон...
Que tal, Bronson...
Ну, Бронсон!
¡ Muy bien Bronson! ¡ ¿ Qué está esperando?
Чарльз Бронсон - самый знаменитый заключенный в Британии.
Charles Bronson es el prisionero más famoso de Inglaterra.
Это Данфорд, Вестмор,
Ellos son Danforth, Westmore Bronson, Ortega, y Delmar está atrás.
Чарли-ёб твою мать-Бронсон.
Un maldito Charlie Bronson.
- Он был симпатичным мужчиной.
- Charlie Bronson, no puede superarlo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]