English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Brook

Brook Çeviri İspanyolca

130 parallel translation
Вы Сьюзан Брук, не так ли?
Eres Susan Brook, ¿ no?
Пока еще не было официальный комментарий, но конгрессмен Бррук, лидер оппозиции, заявил,
Hasta ahora no se ha hecho ningún comentario oficial,... pero el congresista Brook, líder de la oposición, ha dicho :...
- Попробуйте вступить в Брук, Рудин.
- Intenta entrar en el Brook, Rudin.
Брук Фарм - это разве не фурьеризм?
¿ No era Brook Farm fourierista?
- Могу поспорить - Обернулся ли Брук Фарм крахом?
¿ Qué fracasara Brook Farm?
- Stamford Brook and Ravenscourt Park.
- Stamford Brook y Ravenscourt Park.
Брук следит за чёрной дырой в центре М-87.
Brook está mirando el hoyo negro en M-87.
И переправлюсь в ручей Меол и поеду по возвышенности к востоку от Рэмси, через землю Лорда Бомонта
Cruzaré por Meole Brook... y después por el terreno elevado al este de Ramsey, por tierras de Lord Beaumont.
В чем дело, Брук? Это моя первая битва в качестве члена Команды Мугивар. Позор мне, если я не смогу вам помочь!
Brook? ¡ Seria toda una desgracia si ni siquiera puedo darles una mano!
А Брук хорош!
Brook!
1806 Брук Уэлли Тёрнпайк..
1806 Brook Valley Turnpike...
Подозреваемый, скрытый завесой тумана, ранил офицера Брукса выстрелом в левое бедро. Фрэнсис, ты - Фэррелл.
El sospechoso, opacado por la niebla, disparó al oficial Brook en el músculo externo de la pierna derecha.
- Привет, Брук.
- Hola, Brook.
- Когда мы сошлись с Брук,... это было пять лет назад, она как с цепи сорвалась.
¿ En qué tipo de problema estaba metida? Cuando Brook y yo nos conocimos hace cinco años, se salió de control.
- Это детектив Бенсон, я - детектив Стэйблер.
Brook todavía está en el hospital.
Я уверен, Брук рассказала тебе, что мы сделали тест на отцовство Брайана.
Sin duda Brook te dijo que hicimos un test de filiación a Brian.
- Ты что не помнишь? Я же тебе рассказывала о постановке Питера Брука по "Махабхарате" в Лондоне.
No paraba de hablar... de la producción de Peter Brook de The Mahabharata en Londres.
Меган, это маленькое братство на Брук Стрит.
Megan, Esta pequeña fraternidad en la calle Brook
Похож на твоего бывшего бой-френда Брука Бертона.
Parece tu ex novio, Brook Burton.
Моей бабушке принадлежала ферма в Тоттл Брук и она говорила мне, что в дожде - Бог.
Mi abuela tenía una granja en Tottle Brook y solía decirme que Dios estaba en la lluvia.
С какой стати этот засранный жуткий посёлок будет для неё хорошим домом?
¿ Somos una especie de destacamento vicioso y sucio de Brook Farm?
Я стою возле дома номер 16, на Уорлд Брук Авеню, Хаттерсли, где сегодня полиция арестовала мужчину и женщину, после того, как было найдено тело 17-летнего мальчика,
Estoy parado frente a la Av. Wardle Brook 16, en Hattersley, donde hoy la policía arrestara a un hombre y una mujer tras hallar el cuerpo de un muchacho de 17 años,
Кэтрин Брук.
- Catherine Brook.
Здесь мусорный бак на Брук-стрит, примерно 30 футов от угла, я оставлю их в нем.
Hay un bote en la Calle Brook a 10 metros de la esquina. Las voy a dejar ahi.
- Возвращаемся на Брук Стрит.
- A Brook Street, chófer.
В Плезент Брук.
El está en... Pleasent Brook.
Мы сейчас едем в сторону Мейпл-Крик, верно?
Salimos de Fall Brook y vamos hacia Maple Creek, ¿ verdad?
Что стало с тем, который сел в Фолбруке?
¿ Qué le pasó a ese hombre que se subió en Fall Brook?
Холм Одного Дерева Сезон 9 Эпизод 19
Traducción : zend08, torrito, Brook, Leire _ pj y M-Rok Revisión : titania y Almu
Ну, а чем там Брук занимается в последнее время?
Entonces, ¿ hasta dónde ha sido Brook Davis, de todos modos?
Narod28, Офелия Редакция :
Traducción : zend08, torrito, Brook, Leire _ pj, Carmencita23 y titania Revisión : titania
и Луффи...
Zoro, Sanji, Robin, Franky, Brook y Luffy...
Что значит, ты никогда не слышал об Оливии Бёрк?
Cómo no he oido nunca hablar de Olivia Brook
Уиллоу Брук.
Willow Brook.
Что такое Уиллоу Брук?
¿ Qué es Willow Brook?
Больница "Уиллоу Брук"
Hospital Willow Brook.
Психиатрическая больница Уиллоу Брук.
El comportamiento de Willow Brook.
А округ Брук в потемках.
En Brook no tienen.
Итак, последнее... три кражи за последний месяц, неподалёку от Шо, прямо рядом с Брук-стрит.
Muy bien, último asunto... tres robos el mes pasado, cerca de Shaw, a la vuelta de Brook Street.
Сейчас с нами представители из городской больницы общего типа, из больниц святой Марии, святой Елены, из Оупен Брук, из Гранд Мэйпл Форест, из Аттенвуд и Вузли Хайз, да?
Tenemos a representantes del City General, de St. Mary's, de St. Helen's, de The Open Brook, de Grand Maple Forest, de Attenwood's y de Woolsey Heights, ¿ correcto?
Какая следующая остановка? 3105 Брук.
Um.. 3105 Brook.
У нас нет времени кататься по каждой Брук в городе.
No tenemos tiempo para conducir por todos los Brook del pueblo.
Подразделение "е" направляется на границу округа по дороге на Стоуни Брук.
Las unidades del área E van de camino a Stony Brook.
Эй, Мора поищите что-нибудь по неизвестной, что поможет сузить область поиска вокруг Стоуни Брук.
Oye, Maura, busca cualquier cosa sobre la desconocida que pueda reducir a una ubicación cerca de Stony Brook.
Пеший патруль только то заметил машину припаркованную на Ривер-стрит в Стоуни Брук.
Unos oficiales acaban de localizar el coche estacionado en una calle junto al río en Stony Brook.
Оуэн Ламб. 617 Аткинс Роад, Стоуни Брук.
Owen Lamb. 617 de Atkins Road, Stony Brook.
Сегодня утром оттуда Брук позвонили.
Brook recibió una llamada telefónica del colegio esta mañana.
- К судье Торнбургу.
Brook consiguió un trabajo como reportera del tribunal, se sacó la lotería.
- Угол сто сорок восьмой и авеню Брук.
A la calle 148 con la Avenida Brook.
Брук переулок или улица?
¿ Avenida Brook o calle Brook?
Не знаю, тут написано Брук.
No lo sé. ¡ Solo pone Brook!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]