English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Bu

Bu Çeviri İspanyolca

330 parallel translation
Привет, Джэк.
Hola, Jack. ¡ Bu!
У вас нет тельников?
¿ No tenéis Bu-sche-rump?
* * Биббиди-боббиди-бу
Bibbidi-bobbidi-bu
* * Но эта штука ма-боб тут тоже нужна * * И биббиди-боббиди-бу
Pero lo que hace el truco es bibbidi-bobbidi-bu
* * Биббиди... Боббиди... * * Бу!
Bibbidi.. bobbidi... bu!
* * Биббиди... Боббиди...
Bibbidi... bobbidi... bu!
* * Биббиди-боббиди-бу
¡ Bibbidi-bobbidi-bu!
- Б... было бы хорошо.
- Bu-buena idea.
Д-добрый вечер.
Bu-Bu-Buenas tardes
Бу!
¡ Bu!
"Во бу чи".
"Wo bu chi".
- Йа!
- ¡ Bu!
Может, лучше говорить просто "Гиб"?
¿ No sería más sencillo pronunciarlo "bu"?
- Фу-у!
¡ Bu!
Я Ай-Лан-Се-Кунг-Шун-Ла-Бу-Дай...
Yo soy Ay-Ian-se-Kung-shung-La-Bu-Day...
Его вроде сейчас зовут Мама шабюбю.
Creo que ahora se llama Madre Sha-bu-bu.
Мы выходим на орбиту неисследованного спутника планеты Маб-Бу VI, относящегося к классу М.
Nos dirigimos hacia una luna de clase M inexplorada de Mab-Bu VI.
У-у-у!
¡ Bu!
Ба-Ба-Ба-Базз!
¡ Bu-Bu-Bu-buzz!
Классное у тебя "Бу!".
Es un buen "Bu" el que tienes.
Пойдет искра и так от "бум!" Вот так примерно
"El impacto va a hacer bu-bum", así tal cual.
Запом... - хороший водитель - хороший - хороший хороший - хороший - хороший - хороший - хороший...
Recuerde- - Buen conduc--bue--bu--buen. buen--buen--buen- - buen--buen.
О, дают, что хотят - пирожок, два финика, огурец...
Pague lo que quiera. Un bu + - uelo, algunos d + átiles, un pepino...
Ку-ку!
¡ Bu!
Я еще не целовала твое бо-бо.
Jamás he besado tu pequeño "bu bu".
- Приняли в Беркли, в нью-йоркский ; в колумбийском в списке ожидания ; в Пенн и Боуден не приняли.
Aceptada en Berkeley, en N. York en espera en Columbia, Penn no Bowdoin tampoco, aceptada en BU.
Я клянусь Богом, когда я проходила, он сказал мне вслед "Фу!".
Lo juro. Cuando pasé junto a él, dijo : "Bu".
Ну... Ч-Чт...
Bueno... bu...
Как хорошо, что мы можем отлично провести парочку деньков.
Es tan lindo que te hayas podido escapar... por un par de días, Bu.
Как хорошо, что ты настоял, чтобы я поехала.
Qué dulce de tu parte por haber insistido, Bu.
Как в кануне дня всех святых.
¿ Halloween? ¿ Bu?
Они ждут, пока ты не прислонишься лицом к стеклу, а потом "бууу!" резко так.
Esperan a que apoye la cara en el vidrio, luego gritan ¡ un "bu" bien fuerte!
Какой дешевый призыв к состраданию и симпатии.
¡ Bu! - Qué forma más barata de dar lástima. - Estoy bien.
Ты - "попа" в слове "попадание". "Страх" в слове "страхование".
Pusiste el "guen" en "verguenza." El "bu" en "tabu."
А как на счет Ё Гун Бу?
¿ Qué tal Yeo Gun-bu?
Всему этому есть простое и логичное объяснение.
Hay una explicación perfectamente simple - ¡ Bu!
Милая!
- ¡ Bu!
Бу-у.
Bu.
Бу-у в ответ.
Bu de vuelta.
Только один доктор и лекарства стоят 1 рё и 2 бу в месяц.
Sólo el médico y las medicinas costaban un ryo y dos # bu # al mes.
Он любит штоять у двери, чтобы говорить : "Буу!"
Le encanta pararse en la puerta y decir "¡ Bu!".
И у нас будет наш прекрасный особенный, мать его, день, будь он проклят, даже если нам придётся провести его голыми на заднем дворе.
Bu-bu. Y tendremos nuestro puto día bonito y especial, ¡ maldita sea!
И, в знак признания твоих заслуг... я вручаю тебе Нобелевскую премию...
¡ Bu.! Y en reconocimiento a tus méritos... a través de este acto te entrego el Premio Nobel de...
- Я скучаю Бени, бу, бу, бу, бу.
- Te extraño, Benny bu-bu, bu-bu-bu.
Бу, бу, бу, бу!
¡ Ah, Benny-bu-bu, bu-bu-bu!
* * Биббиди-боббиди... * * Биббиди-боббиди, * * биббиди-боббиди-бу
Bibbidi-bobbidi Bibbidi-bobbidi-bu
Побудь-ка сегодня лакеем. * * Биббиди-боббиди-бу
Bibbidi-bobbidi-bu
Привет!
¡ Bu!
Шш.
Di, "¡ Bu!". Bu.
- Давай, Бу-Бу, один маленький кусочек.
- Vamos, Bu-bu. - Un mordisquito.
Нет.
Pero acaba de decir "Bu".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]