English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Buck

Buck Çeviri İspanyolca

739 parallel translation
"Бак Маллиган затевает свару."
"Buck Mulligan está buscando pelea."
Но лилии всё же завяли и их место надолго занял искусственный венок.
Buck debería haber puesto flores artificiales, porque mucho después de que sus lirios se marchitaran...
С каких это пор ты стал святым, Бак? "
¿ Desde cuándo eres un ratón, Buck? "
Я согласен, Бак.
Buck.
Правда, Бак?
¿ Puedes, Buck?
Что случилось, Бак?
¿ Qué sucede, Buck?
Посмотри на Бака.
Mira a Buck.
Пойду открою дверь. И составлю Баку компанию.
Veré quién es, y haré que Buck deje de hablarse a sí mismo.
Я скажу Баку.
Se Io diré a Buck.
Бак.
Buck.
Он ранен, Бак?
Buck, ¿ está herido?
Огромное спасибо, Бак.
- Seguro que sí. Gracias, Buck.
Бак не дал нам возможности поздороваться.
Buck no nos dio tiempo para decir buenas noches.
Бак, Ви, здравствуйте. Все хорошо?
Hola, Buck y Vi. ¿ Todo bien?
Алло, Бак?
¿ Hola, Buck?
- Нет, Бак Ньютон пришел в гостиницу и забрал его.
- No, fueron al hotel y se lo llevaron. Fue Buck Newton.
- Как дела, Бак?
- ¿ Cómo te fue, Buck?
- Хорошо, Бак.
- Okey, Buck.
А я поедус Баком в Лорцбург.
Me voy a Lordsburg con Buck.
Мы с Баком поедем, с пассажира ми, или нет.
Pues yo y Buck vamos a Ilevar esta diligencia con o sin pasajeros.
- Поехали, Бак.
¡ Arranca, Buck!
Привет, Бак. Как вы, ребята?
Hola, Buck. ¿ Cómo está tu gente?
Пошли, Бак.
- Vamos, Buck.
- Бак? - Бак говорит :. "Да".
¿ Entonces, Buck?
Так что шесть.
Buck dice que sí. Son seis.
- Бак, мы должны сменить лошадей.
Vamos, Buck. Cambiemos los caballos.
Понимаю, я стобой согласен, Бак.
No digo que no comparta tus sentimientos, Buck.
Давай, Бак, садись.
Ven, Buck, siéntate.
Мой дорогой Бак. Если мне осталось жить один час, я собираюсь им насладиться.
Estimado Buck, si me queda una hora de vida, quiero disfrutarla.
Бак, поезжай в реку до оси.
Buck, mete la diligencia al río hasta las ruedas.
- Готов, Бак?
- ¿ Listo, Buck?
Привет, Бак.
Hola, Buck.
- Твоего лучшего.
Dos de las mejores, Buck.
Бак, познакомься с Джонни.
Johnny, éste es Buck. Buck, ésta es Johnny.
Вот, Бак. Не нужно.
Aquí tienes, Buck.
Пока, Бак. Пока.
Hasta pronto, Buck.
Бак, мне ответить?
Buck, ¿ contesto?
Это Бак.
Aquí Buck.
Бак, дорогой, мне тоже не спится.
Buck, cariño, yo tampoco tengo sueño.
Начинай отсчет и старина Баки будет здесь
Tú empieza la cuenta atrás... y el viejo Buck regresará antes de que digas...
Когда-нибудь я собираюсь сделать тебя госпожой Бак Торджидсон.
Algún día te convertiré en la Sra. De Buck Pomposito.
Это мой брат Бак и его жена Бланш.
Mi hermano Buck y su mujer, Blanche.
Давай вот так.
Säcame una así, Buck.
- Не могу, она жена Бака.
No puedo. Es la mujer de Buck.
Шеф полиции Перси Хаммонд опознал третьего бандита Бака Бэрроу, брата Клайда Бэрроу.
"Aunque el jefe de policía P. Hammond identificó a Buck, hermano de Clyde, " como miembro de la banda... "
Бонни Паркер, Бак Бэрроу и четвертый неопознанный член банды.
"y tal vez a Buck Barrow, " y al tercer miembro no identificado de la banda.
Эй, Бак, тащи "Кодак".
Buck, vete a buscar la cämara.
Бак Джексон.
Buck Jackson.
Рад тебя видеть.
Hola, Buck.
Не повредит даже ребенку.
Buck la hace él mismo.
Я не хочу, чтоб в меня стреляли!
¡ Buck, por favor!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]