Bud Çeviri İspanyolca
747 parallel translation
Ты знаешь, есть в мире силы, Бад, что требуют открытости.
Sabes que hay cosas en este mundo, Bud, que deben salir a la luz.
Эй, Бад, присядь-ка.
Bud, siéntate.
Джон Шлук, Фред Уильямсон, Индус Артур, Тим Браун, Кори Фишер, Бад Корт,
John Schuck, Fred Williamson, Indus Arthur, Tim Brown, Corey Fischer, Bud Cort,
Могу я поговорить с мистером Воакимом?
Puedo hablar con el sr.Waukime? Bud Waukime.
Когда говоришь "Бад" Приходит король
Cuando dices Bud Llega el rey
Сказав "Бад" Вы все сказали
Cuando dices Bud Ya lo has dicho todo
Так что я играл для себя. Старого доброго Пауэлла... стараясь в кои-то веки сыграть чисто, что никогда у меня не получалось... потому что у меня никогда ничего не получалось.
Así que tocaba para mí mismo... viejos temas de Old Bud Powell... tratando de encontrar el ritmo justo... sin lograrlo nunca... porque nunca he podido conseguirlo.
Хайнекен, Микелоб, Молсонс, Бэкс, Бад...
Heineken, Michelob, Molson's, Beck's, Bud, Coors, Miller, Miller Lite,
- А вот и мой братишка Бад.
- Este es mi hermanito, Bud.
- Привет, Бад.
- Hola, Bud.
Мой отец пьет "Бадвайзер".
Mi papá bebe Bud.
Бад Фокс, "Джексон Стейнем".
Bud Fox, Jackson Steinem.
Эй, Бад, ты ничего не забыл?
¿ Eh, Bud, te olvidaste de algo?
Я Бад Фокс.
Soy Bud Fox.
Бад Фокс, Я получаю сотни предложений в день.
Bud Fox, por día miro 100 transacciones.
Привет, Бад!
¡ Hola, Bud!
- Бад Фокс.
- Bud Fox.
- Хорошо, Бад Фокс.
- Está bien, Bud Fox.
Привет, Бад.
¡ Hola, Bud!
Что происходит, Бад?
¿ Qué pasa, Bud?
Ты часть этого, Бад.
Eres parte de algo, Bud.
Никаких проблем.
Ningún problema. Este es Bud Fox.
Это Бад Фокс.
Éste es Bud Fox.
Сэм, знаешь Бада Фокса?
Sam, ¿ conoces a Bud Fox?
Я сделаю тебя богатым, Бад Фокс.
Te voy a hacer rico, Bud Fox.
Хорошо, Бад.
Está bien, Bud.
А теперь, пример для подражания, новый рекорд нашего офиса за крупнейшую комиссию за один месяц принадлежит Баду Фоксу.
Ahora, algo para que se inspiren, el nuevo récord de la oficina de comisión bruta de un solo mes de las grandes cuentas personales va para Bud Fox.
Так держать, Бад.
Así se hace, Bud.
Поздравляю, Бад.
Bud, felicitaciones.
Идём, Бад.
Ven conmigo, Bud.
Теперь это твоё.
Es tuya, Bud.
Нет, спасибо тебе, Бад.
No, yo te agradezco, Bud.
Бад, иди в кровать.
Bud, ven a la cama.
Я думаю, что влюбилась в Бада.
Creo que me estoy enamorando de Bud.
- Бад рассказал мне о вас.
- Bud me habló mucho de usted.
Бад любит приврать с рождения, но, в целом, он хороший парень.
Bud es un mentiroso de nacimiento, pero es un buen chico.
Бад делает это регулярно.
A Bud le pasa todo el tiempo.
- Это проблема, Бад.
- Esto es pesado, Bud.
Это хорошо для тебя, Бад.
Bueno, es bueno para ti, Bud.
Я просто хочу это прекратить, Бад.
Quiero reducir la velocidad, Bud.
Ребята, новый глава "Bluestar" - Бад Фокс.
Señores, el nuevo Director de Bluestar, Bud Fox.
- Привет, Бад.
- ¡ Hola, Bud!
Бад, ты не можешь войти!
Bud, no puedes entrar.
Бад?
¿ Bud?
Бад! Бад, это не твоя вина.
Bud, no es tu culpa.
Прекрати жалеть себя, Бад!
Deja ya de sentirte una víctima, Bud.
- Ты тоже не такой чистый, Бад.
- Tú no eres muy puro que digamos, Bud.
Но это нелегко, Бад.
Pero no es tan fácil como crees, Bud.
Ты можешь не верить мне, но мне и вправду жаль.
Tal vez no me creas, Bud, pero de verdad me importas.
Да, я бад Фокс.
Soy Bud Fox.
Бад Фокс.
Bud Fox.