Buggy Çeviri İspanyolca
102 parallel translation
- Я однажды водил сафари-багги.
- Una vez conduje un buggy.
Ну, мистер Сафари-Багги, ты готов к езде?
Bien, Sr. Buggy, ¿ listo para conducir?
Хорошо, поехали, капитан Сафари-Багги.
Aquí vamos, capitán Buggy.
А как насчет такого : "Rubbеr-bаby-buggy-bumреrs".
El bebé bebe bebidas bobas. ¡ Ja!
А теперь, поглаживая одной рукой по животу и похлопывая другой рукой по голове, пойте "В лесу родилась елочка"!
- Con un movimiento circular, frotense el estómago y golpeen su cabeza... - mientras dicen, "Rubber baby buggy bumpers."
В лесу родилась елочка.
- Rubber baby buggy bumpers.
За собой они тянут моторную лодку, картинг, пустынный багги, горный велосипед, скутер, снегоход, парашют, экипировку для винд-сёрфинга, воздушный шар и маленький двух-местный водолазный колокол.
Detrás llevan un motor de barco, un autito, un buggy arenero, una bicicleta, una moto de agua, una motonieve, paracaídas, un planeador, equipos para esquiar, un globo aeroestático y tubos de oxígeno preparados para buceo.
Оно похоже на тележку с "весёлых горок" разве что без поручней безопасности.
Parece un buggy descarrilado de una calesita excepto que éste no es tan seguro.
Отойдите от машины, мзм!
¡ Apártese del buggy señora!
Подумайте о бедных рабах, что ездили в город на коляске каждый день.
Imaginen al pobre negro que manejaba su buggy en el pueblo todos los días.
Ездили на коляске.
Acostumbrado a manejar el buggy.
Он ведёт коляску, и он может читать.
Manejando el buggy... y sabía leer. Manejando el buggy...
Он ведёт коляску.
Esta manejando su buggy.
Представь себе, я даже не нанимал гольфмобиль - просто сел к нему на колени.
Eso sí, no tenía que alquilar ningún buggy. Me sentaba en su regazo.
Тебе не нравиться "kiss-buggy"?
¿ No te gusta el "Beso ruidoso"?
Так что мы подстроили это небольшое представление, основанное на сцене из Speed Buggy.
Asi que nosotros montamos esta pequeña farsa basado en un episodio de El Superveloz Buggy Buggy.
И все же, Lunar Rover или лунный багги стоимостью 25 миллионов фунтов И это было в 1971 году, когда V12 E-type Jag стоил меньше lb 3500.
Y, sin embargo, el Rover Lunar, o la luna buggy, el costo de £ 25,000,000 y que fue en 1971 cuando un V12 E-Type Jaguar cuestan menos de £ 3,500.
За свою короткую жизнь луноход проехал всего 90 километров, которые по расчётам Top Gear обошлись в 312 тысяч фунтов стерлингов за каждый.
En su corta vida, la luna buggy cubierto sólo 56 millas, que en Top matemáticas engranaje funciona como alrededor de £ 500.000 por milla.
Лунный багги предполагает что астронавты могли исследовать больше поверхности луны, чем они смогли бы сделать это пешком, и это означает большее количество снимков, собранных камней, бурений для образцов и вообще, получить лучшее понимание того, как вселенная могла произойти.
La luna buggy significa que el los astronautas podrían explorar más de la luna de lo que sería han sido capaces de a pie, y eso significaba que podían tomar más fotos, recoger más piedras, perforar en busca de más muestras y, en general obtener una mejor comprensión del lugar en el universo puede haber venido de.
Moon Buggy Mark II.
La Luna II Buggy marca.
Так как Moon Buggy Mark II стоит $ 4,5 миллионов то на всякий случай за мной пустили авто с парой спецов из NASA которые могут дистанционно меня выключить если я начну делать глупости
Desde que Mark II Moon Buggy un costo de $ 4.5 millones, había un coche detrás de mí contiene algunos pesos pesados de la NASA que remotamente podría cerrar si lo hiciera nada estúpido.
Я решил сосредоточиться на луноходе
Decidí concentrarme en luna trivia buggy bar.
У Лунного багги 12 колес.
La luna buggy tiene 12 ruedas.
Это не только луноход способный продвигаться по бездорожью он пошел дальше.
Es no sólo el buggy lunar off-road capacidades que se han trasladado a ambos.
Это багги для езды по песку.
Es un Buggy.
У меня полная платформа детей, придурок.
Tengo un buggy lleno de niños, idiota.
По 20 тысяч в месяц за нелегальную охоту за трофеями, ты купил себе новый вездеход, а Джексон неплохую квартирку, но у него проснулась совесть.
Y $ 20.000 al mes en trofeos de cazas ilegales, te compró un nuevo buggy de pantanos, amobló muy bien la casa de Jackson, pero el tipo tenía consciencia.
Неуклюжий Жук!
El Buggy del Abejorro!
Также я выиграл дюноход в шоу "Правильная цена".
También fui al Precio Justo y gané un buggy arenero
Я не был на свиданиях с 1989... когда я свозил её на выставку картин на своем спортивном автомобиле.
No he tenido una cita desde 1989... cuando la llevé al cine en mi buggy.
Они зовутся "пустынными багги".
Se llama "buggy de las dunas".
Оставь эту детскую коляску дерьмо.
Los amortiguadores de este "buggy" son una mierda.
Я мог бы купить багги.
Me podría haber conseguido un buggy.
В твоей машинке нет места.
No hay sitio suficiente en tu buggy.
Скажи : "От топота копыт пыль по полю летит."
Di, "rubber baby buggy bumpers".
От топота копыт пыль по полю летит.
Rubber babby buggy bumpers.
Деталь лунохода.
Más luna buggy.
Согласно сегодняшним сообщениям свидетелей, нам следует искать Гектора в трех разных кемпингах, в одном украденном багги для езды по песку... и в мусоросборнике рядом с магазином.
Según el relato de testigos de hoy, ¿ Hay que ser capaz de localizar Hector en tres campamentos diferentes, Un buggy robado...
При этом у неё есть пляж, кабриолет, лошади, салон.
Tiene un buggy y caballos y un salón.
- Это был корявый кусок дерьма, придуманный идиотом.
Era un buggy, pedazo de mierda Rapey diseñada por un idiota.
Доктор Найджел Багги.
Dr. Nigel Buggy.
Доктор Багги, вы читали показания доктора Дули?
Dr. Buggy, ¿ ha leído - el testimonio del Dr. Dooley?
На смертном одре... что ты пообещал, Багги?
En su lecho de muerte ¿ qué le prometiste a Buggy?
Смотрите. Жук.
Oigan, "Punch Buggy".
Капитан докладывает, жук за бортом.
El capitán declara Punch Buggy.
Мы с сестрой всегда до усрачки играли в жука.
Qué paliza le di a mi hermana jugando Punch Buggy.
Она хлопает тебя по плечу.
Ella está abajo para Ponche Buggy.
Ой, системы нынче такие ненадёжные.
Vaya, estos sistemas pueden llegar tan buggy.
"Багги Уип" в Палм-Спрингс.
El "Buggy Whip", en Palm Springs.
Однако, если вы уберёте кузов и замените его чем-то более весёлым - - чем-то вроде этого - - вы получите пляжный багги, а это прекрасно.
Pero si quitamos la carrocería y la sustituimos por algo más divertido, como esto. Tienes un "Buggy de playa", y es genial.
он сказал, что каждый из нас троих должен купить Фольксваген Жук, превратить его в пляжный багги, а затем явиться с ним в дикое, суровое и крайне далёкое место - - здесь, на побережьи Намибии.
Nos ha pedido a los tres que compremos un Volkswagen Escarabajo, que lo convirtamos en un Buggy de playa y que nos reunamos en un lugar remoto, salvaje y peligroso, aquí, en la costa de Namibia.