English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Built

Built Çeviri İspanyolca

68 parallel translation
- в доме, который построил Джек.
- junto a la casa de Jack Built.
- Построил Джек...
- Jack Built...
He gave her a home built of gold and steel
~ He gave her a home built of gold and steel
Он дал ей дом, из золота и стали.
# He gave her a home built of gold and steel. #
# I never knew # # I was built so strong #
Nunca supe que yo fuera tan fuerte.
# I never thought # # I was built for hurricanes #
Nunca pensé que soportaría huracanes.
# I never knew # # I was built so strong #
Nunca supe que yo fuera tan fuerte
# Till we have built Jerusalem # Мы возведём Ерусалим # In England's green and pleasant land # В зелёной Англии родной.
# Hasta que hallamos construido Jerusalén # en la verde y agradable tierra de Inglaterra
I mean, my house is built on an old lndian burial ground.
Mi casa está sobre un viejo cementerio indio, ¿ no?
Взлётно-посадочные полосы были построены Китайским трудом. The airfields were built with Chinese labour.
Las pistas aéreas fueron hechas con mano de obra china.
The Earth began to cool The autotrophs began to drool, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Земля заохлаждалась, Автотрофы заразмножались, Neanderthals developed tools We built the wall _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Орудия мы делали, И Стену мы построили, Мы Пирамиды строили, Neanderthals developed tools We built the wall _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Орудия мы делали, И Стену мы построили, Мы Пирамиды строили,
# ¡ La tierra comenzó a enfriarse, # los autótrofos comenzaron a babear, los neandertales desarrollaron herramientas # construimos el muro construimos las pirámides # matemáticas, ciencia, historia, desenredando el misterio... # que comenzó todo con un Big Bang!
То, что построила Alfa, это не машина, а фото обнаженной девушки в журнале.
What Alfa has built, then, is not a car, it's a centrefold.
То, что построила Alfa, это 4 метра искусства.
What Alfa has built it's 14 feets of art.
... ¬ ы знаете сколько вы получили штрафов за парковку на тех машинах, которые вы испытывали?
Do you know how much you built up in parking tickets on those cars that you tested?
"Богатая девушка". "Мы построили этот город на рок-н-ролле".
We Built This City on Rock and Roll. ¿ Qué tal, señora?
There's nothing wrong withbeing in denial, my friend.Ourwhole careers were built on it.
No hay nada malo con estar en negación, mi amigo. Toda nuestra carrera se basa en eso.
Sally, you built the virus for Brauer?
Sally, ¿ creaste el virus para Bauer?
I built it with Brauer.
Lo cree con Bauer.
A shark buying the house that "Jaws" built.
Un tiburón comprando la casa del creador de "Tiburón".
Отвези меня домой.
Llévame a la casa. BETTER BUILT BENNETT CASAS PREFABRICADAS Georgie, el jefe quiere verte.
♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪
Traducidos por : akallabeth @ TheSubFactory
We built the pyramids? ?
Demicio Garrido Meza
♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪
# Construimos la Muralla ¡ Construimos las pirámides! #
♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪
Traducidos por : NicoDipaolo @ TheSubFactory Traducidos por :
♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪
# Los Neandertales desarrollaron herramientas # # Construimos la Muralla ¡ Construimos las pirámides! #
Я попробую через специальные подпрограммы, но это займёт какое-то время.
Me postulo algunas subrutinas purpose-built, pero va a tomar un momento.
♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪
# Los Neandertales desarrollaron herramientas # # Construimos la Muralla ¡ Construimos las pirámides!
Not sure my body's built for these chairs.
No estoy seguro de que mi cuerpo esté hecho para estas sillas.
Maybe it was all your built-up virgin pressure.
Tal vez fue todo tu urbanizada presión virgen.
♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪
♪ construimos el muro ♪ Construimos las pirámides ♪
¶ that all are built the same
♪ de que todos fuimos hechos iguales ♪
♪ We built the pyramids ♪
¡ Construimos las pirámides!
It's targeting custom-built micro-switchers - sold to one company. ( Root )
Su objetivo son micro-conmutadoras de diseño particular vendidas a una compañía.
I built that business.
Yo monté ese negocio.
"Мы взрастили эту деревню на рок-н-ролле",
"We built this township on rock and roll."
♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪
# Construimos la Muralla... ¡ Construimos las pirámides! #
♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪
♪ ♪ Construimos la pared ♪ Construimos las pirámides ♪
We built the pyramids?
¡ Construimos las pirámides! #
No. You're building something that's exactly the same as what i've already built, Except with you instead of me, but that's not possible now, richard.
Vas a construir lo mismo que yo, pero contigo en vez de mí y eso ya no es posible.
♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪
# Matemáticas, Ciencia, Historia, desvelando el misterio #
I built this from nothing.
Construí esto de la nada.
Because it is built upon things I cannot control, cannot predict.
Porque ha sido construido sobre cosas que no puedo controlar ni predecir.
It is built on sand.
Ha sido construido sobre la arena.
Malick built something very impressive with his life.
Malick ha construido algo muy impresionante con su vida.
"Богатая девушка"!
We Built This City on Rock and Roll.
♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪
D.Hel @ TheSubFactory
? We built the Wall?
Demicio Garrido Meza
♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪
kamehouse.
♪ We built the Wall ♪
# Construimos la Muralla...
We built the Wall? ?
# Construimos la Muralla...
? We built the Wall?
# Los Neandertales desarrollaron herramientas #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]