Bulgari Çeviri İspanyolca
18 parallel translation
Как циферблат часов Балгари.
- Como la faz de..... un cronógrafo de Bulgari.
- Колье от Булгари, увеличение груди.
Una foto de Herb Ritt. Un collar de Bulgari, implantes de pecho.
– Ожерелья от Булгари, что выставят на аукцион во вторник.
Bulgari collar de su ex que va a subasta el martes.
Газеты писали, что "Булгари" выставил на продажу ожерелье русской императрицы.
Leí en el diario que Bulgari vende el collar de la zarina de Rusia.
Знаете, мой муж всегда говорит : "Булгари" - один из самых лучших ювелиров Парижа.
Mi marido siempre dice que Bulgari es la mejor joyería de París.
У нac - пpогрecc в делe.
Hicimos un gran hallazgo en el caso de Bulgari.
A кaк нaсчeт того пaрня, что пpовеpнул дело?
¿ Qué tal al tipo del golpe de Bulgari?
Когдa я подпиcaл для тебя 1077 нa дeло ты зaбpaлa у меня 30 чeловек нa три меcяцa и никого не aрecтовaлa.
Cuando firmé una 1077 para usted en el caso de Bulgari requisó a 30 de mis hombres durante tres meses y no hizo ningún arresto.
Bы c Фpэнком пpовернули дeло, когдa мы были вместе я знaлa, что это ты.
El atraco a Bulgari que hiciste con Frank cuando estábamos juntos. Sabía que habías sido tú.
ДЕВЧОНКА ДЖИ СРЫВАЕТ ГРАБЕЖ ЮВЕЛИРНОГО МАГАЗИНА "БУЛГАРИ"
CHICA G FRUSTRA UN ATRACO A UNA JOYERÍA BULGARI
- Bulgari от Джейка?
- ¿ Un Bulgari de Jake?
А ты должен четыре дня стелить мне постель, должен три сеанса спа, пару солнечных очков и сумочку Булгари для бабушки.
Y tú me debes 4 días de hacer la cama, 3 tratamientos de Spa, 2 anteojos oscuros y un bolso Bulgari para la abuela.
Определённо, "Булгари".
Definitivamente el Bulgari.
Ага, я бы с удовольствием, Минди, желательно с моими часами Bulgari, которые я оставил в твоей квартире в последний раз, когда мы... ну ты поняла.
Sí, me gustaría seguir con mi vida, Mindy, preferiblemente con el reloj Bulgari que me dejé en tu apartamento la última vez que... ya sabes.
О, это Булгари.
Oye, eso es un Bulgari.
Прада и Булгари, и всё это продается прямо здесь.
Prada y Bulgari y da la casualidad de que venden esas marcas aquí mismo.
Bulgari "... я думаю.
- ¡ Bingo! - Ferragamo, Gucci, Asics, Bulgari... Te gustaría un Bulgari en tu armario, supongo.
- Пора тащить свою задницу к Булгари.
Es hora de llevarte a Bulgari.