English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Bullshit

Bullshit Çeviri İspanyolca

35 parallel translation
Commie lt's bullshit.
Esto es mierda comunista.
This bullshit you're wallowing in Ты слушаешь меня? Это дерьмо в которое ты вляпалась is happening outside yourself. происходит вне тебя.
Esta tontería en la que estás sumida ocurre fuera de ti.
- это - bullshit!
- ¡ Son tonterías!
А ещё мы ищем ублюдков.
Estamos Bullshit detectores también.
Херня.
Bullshit.
Теперь эта кружка настолько старая что буква "P" стерлась и на ней просто написано "B.S". BullShit - дерьмо )
Y ahora la taza es tan vieja que la "P" se borró y solo dice "B.S."
Избавь меня от всех этих "я чудо-фея" "ути-пути", "забота об обществе", и прочего бреда, который несут в отделах кадров и в левых партиях.
Ahorrate tu cuento de hadas, ñoño, el cuidado en el comunitario, de recursos humanos, de izquierda bullshit.
И он сделал это своей историей потому что люди перестали ходить к нему, чтобы вытащить статую свободы из его задницы, и теперь он нашёл себя... верно?
Y él hace que su historia, porque la gente dejó de ir tipo de a su, uh, "Tire una estatua de la La libertad de su culo" bullshit, y creo que ahora está reinventando sí mismo... ¿ Cierto?
Чушь собачья.
Bullshit.
- Что ты несёшь!
- Bullshit!
Бред.
Bullshit.
Дерьмо.
Bullshit.
У меня был ускоренный курс цэрэушной хрени, когда я был представителем ФБР в посольстве в Мадриде.
Tuve un curso intensivo de CIA bullshit cuando yo era un legat FBI en la embajada de Madrid.
Еще один бренд хреновой жвачки
Una de las marcas más de bullshit goma culo.
У него даже инициалы - Б.С. [ "BS - bullshit, чушь" - прим. переводчика ]
Es decir, sus iniciales son "B.S.".
Ты, не мог бы подписать эту бумажку... Это, это, просто юридическая ерунда чтобы защитить тебя... от иска в суд против нас.
Ahora, si pudieras firmar este comunicado cosita-los derechos de la vida... él -, pero, él-él, y apos ; s bullshit típico abogado, es sólo para a protegerse... de nosotros demandando.
Bullshit.
Mierda.
- Ерунда!
- Bullshit!
Не гони!
Bullshit!
- Черта с два вы старались помочь мне!
- Bullshit que está tratando de ayudarme!
- Я ценю ваше беспокойство, но это не ваше дело.
- Yo aprecio su preocupación, Pero no es su negocio. - Bullshit!
Двести баксов за "Бёрдч Стрит. Кобалт Лэйн. Фигня Драйв".
Doscientos dólares por decir "Birch Street, Cobalt Lane, Bullshit Drive."
Чушь!
Bullshit!
Bullshit.
Ni mierda.
Я требую иммунитет от этого идиотского Джо Джо Денсер дерьма. Чёрт!
Exijo inmunidad frente a este idiota bullshit Jo Jo Dancer.
Брехня, ты бы не сделал этого.
Bullshit, no haría eso.
- Bullshit!
- Lo hemos notado por tu color.
Ну, это возможно, если она думала, что парень был покупателем обычная разборка между бандами не совсем обычная, лейтенант у нас тут мёртвый ребёнок
Bueno, podría haber ido por ese camino si pensaba que el tipo era un comprador. bullshit guerra de bandas ordinaria. No es tan común, teniente.
У меня нет времени сегодня на этот бред.
No tengo tiempo para hoy bullshit de la Compañía.
По нашей Конституции и законов нашей страны, в том числе раздел Бла-Бла Закона о Бла-Бла и раздел Бла-Бла тайтла бла-бла, Пункт Bullshit-Ерунде.
Por nuestra constitución y las leyes de nuestro país, incluida la sección bla bla de la ley bla bla y la sección bla bla del título bla bla párrafo basura.
Bullshit!
¡ Basura!
- Чёрта с два, Джон!
Bullshit, trabajo!
Как убил?
¿ Seguro que no eras su bullshit

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]