Bun Çeviri İspanyolca
73 parallel translation
- Спасибо, Бан.
- Gracias, Bun.
Все нормально, Бан.
Me caes bien, Bun.
"On a sesame seed bun". Как горошины в стручке.
"MAC-10, qué hamburguesa."
Парабим-парабум-парабам-пам.
Bin-ban-bun, Betty Boo.
И... Миссис Булок, жена пекаря. - Ну, скажем, Миссис Булок - второй туз.
Y... a la Sra. Bun, la mujer del panadero.
Азот мочевины в крови, креатинин повышены, функциональные тесты печени выше нормы.
BUN y creatinina altas. - Función hepática elevada.
Видите его АМК? И креатинин повышается.
Su BUN y creatinina están aumentando.
Поэтому хочу стать твоим младшим братом. Ты бы мог поговорить с директором?
Así que, me preguntaba si podrías hablar con el dueño, y presentarme como tú otouto bun.
Его креатин высок Я узнал это.
Los niveles de BUN y creatinina están altos, lo entiendo.
It's gonna be fun out of the bun!
¡ Va a ser muy divertido!
Bun tyen-shung duh ee-dway ro.
Bun tyen-shung duh ee-dway ro.
Эй, Бун!
Bun, espera.
- Как Бан?
- Como está Bun.
Кажется, состояние Бан улучшается.
Parece el estado de Bun está mejorando.
Ну, я не знаю, кто эти две, но вот эта, скраю... Это, без сомнения, Бан.
Bueno, yo no sé quiénes son esas dos, pero la que está al extremo... definitivamente esa es Bun.
Они с Бан основали историческое сообщество Иствика, и я готова поспорить, что она одна из женщин на той фотографии.
Ella y Bun empezaron la sociedad histórica de Eastwick juntas, y apuesto a que ella es una de las mujeres en esa foto.
Но мы знаем, что Бан есть на фотографии, и что она, возможно, является ключом к разгадке не только тайны личности Деррила Ван Хорна, но и того, какого черта он здесь делает, и, знаешь, я бы ее спросила, но она в коме.
Tienes razón. Pero sí sabemos que Bun está en la foto, y que ella posiblemente guarda la llave no sólo de quién fue Darryl Van Horne, sino de qué demonios está haciendo aquí, y sabes que yo le preguntaría, pero ella está en coma.
Или, возможно, она могла бы нам сказать, что... Деррил Ван Хорн и Себастьян Харт - это один и тот же человек, но в любом случае, Пенни, мы не можем просто сидеть и ждать, пока Бан выйдет из комы.
O quizás pueda decirnos que... que Darryl Van Horne y Sebastian Hart son la misma persona, pero de cualquier forma, Penny, no podemos tan sólo sentarnos y esperar que Bun despierte de su coma.
- Серия 4 * * * * * * * * * * * Я не могу быть ассистентом Бетти.
The Wiener, the Bun and the Boob No puedo ser la ayudante de Betty.
Булочка, ты нужна нам.
Bun, te necesitamos.
Привет, Бан.
- Tres ratones ciegos. - Hola, Bun.
Бан... В госпитале, она рисовала его снова, и снова, и снова...
Bun, en el hospital, lo dibujó una y otra vez.
Ты не должна так со мной формальничать, Бан.
No tienen que ser tan formal conmigo, Bun.
С тобой случилась очень страшная вещь.
Bun. Te pasó algo que te asustó mucho.
Я отвезу тебя домой, Бан.
Te llevaré a casa, Bun.
Это моя подруга Бан.
Ella es mi amiga Bun.
Здравствуйте, Бан.
Hola, Bun.
Я знаю, Бан.
Sé que sí, Bun.
Бан, ты веришь этому парню?
¿ Bun, puedes creer a este tipo?
Бан?
¿ Bun?
Ты прочла мои мысли, Бан!
- Leíste mi mente, Bun.
Бан, мы встретимся с тобой прямо здесь после обеда, хорошо?
Bun, te veré aquí en la tarde, ¿ sí?
Бан, ты помнишь Чада?
- Bun, te acuerdas de Chad.
Бан, о чем ты говоришь?
- ¿ Bun, de que hablas?
Хорошо, Бан, жди здесь.
Bien, Bun, espera aquí.
Ну, Бан впустила меня.
- Bun me dejó pasar.
Бан сказала, моего друга убьет статуя.
Bun dijo que un amigo moriría por una estatua.
- Готова, Бан?
- ¿ Estás lista, Bun?
Здравствуй, Бан.
Hola, Bun.
Сейчас я не могу. Я должна отвезти Бан домой.
- Ahora no puedo, llevo a Bun a casa.
Бан Уэверли - ваше контактное лицо в случае чрезвычайной ситуации?
Bun Waverly es tu contacto de emergencia. Conozco a Bun.
Потому что, Бан...
Porque, Bun...
- Ладно, но видите ли, дело в том, что Бан потеряла память.
Bien, pero... el asunto es que Bun perdió la memoria.
Закрой варежку, Бан.
Cierra el pico, Bun.
Ну, на Бан напала стая красных муравьев, и у нее случился микроинсульт.
Bueno, Bun fue... atacada por una horda de hormigas rojas, y sufrió un leve ataque. Estuvo en coma.
О, Бан!
¡ Bun!
Бан!
¡ Bun!
- Хав!
- Haremos que la Sra. Bun sea otro as.
Я просто волнуюсь за Бан.
Estoy preocupada por Bun.
Сейчас 9 вечера, а Бан все еще в коме.
Son 9 de la noche y Bun está en coma.
Но похоже, они уже уехали без меня, так что, полагаю, я увижу их там. До свидания, Бан.
Adiós, Bun.