English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Burrows

Burrows Çeviri İspanyolca

382 parallel translation
- Хозяин ждет завтрак. - Да?
El señor Pike quiere su desayuno, señor Burrows.
Эй, Берроуз.
Burrows...
- Добрый вечер, Берроуз.
- Buenas noches, Burrows.
Благодарю вас, Берроуз.
- Gracias, Burrows.
Я разговаривал с Барроусом, но я подозреваю, дело связано с тем, что сегодня 15е число.
Habló Burrows con ella. Será porque estamos a día 15.
Доброе утро, Барроус.
Buenos días, Burrows.
- Барруос не знает про Ваши намерения, сэр.
Burrows no está al corriente de la expedición.
Мистер Барроус.. Сюда, Мистер Барроус.
¡ Sr. Burrows, por aquí!
По-моему, это называется спиногрыз, Мисс, если меня не подводит память.
- Creo que se dice "jai". - Adiós, Burrows.
Доктор Барроуз произнес такую замечательную речь, и церковь была так изыскано украшена.
El Dr. Burrows hablo muy bien, en mi opinion, y la iglesia estaba encantadora.
Меня зовут Берроуз.
Me llamo Burrows.
Он спросил меня, я Берроуз. А также, работаю ли я в газете "День".
Me preguntó si era Burrows, si trabajaba para "The Day".
Миссис Берроуз.
Sra. Burrows.
Обложка : Берроуз в горбольнице.
Cubre a Burrows en el Hospital Municipal.
Сними $ 500 с моего счета и отправь жене Берроуза.
Saca 500 dólares de mi banco y mándaselos a la esposa de Burrows.
Его имя Берроуз, Джордж Берроуз.
Se llama Burrows, George Burrows.
Нет смысла в этом, если они не те, кто чуть не убил Берроуза. - Берроуз?
No vale la pena, al menos que sean los que casi matan a Burrows.
Берроуз, вы же знаете, я никогда не отдавал приказ покидать судно.
Burrows, tú sabes que nunca di la orden de abandonar el barco.
Берроуз!
¡ Burrows!
Бёрроузом.
¿ Cómo se llama? Burrows.
Я тебе не помогу, Бёрроуз.
No te voy a ayudar, Burrows.
Я хочу поговорить с человеком из ФБР по имени Джон Бёрроуз.
Quiero hablar con un hombre del FBI, John Burrows.
Дауд, Фламберг, Берроуз.
Dowd, Lambert, Burrows,
Лучше всего будет встретиться с этим Бэрроузом.
Mejor una reunión discreta con Burrows.
Это будет отличаться от перспектив Бэрроуза и от твоих.
para Burrows y para ti.
Посмотрите на себя их глазами и узрите истину.
Mírese desde su punto de vista, Sr. Burrows, y escuche la verdad.
Это чертовски большая сумма.
Eso es mucho dinero, Sr. Burrows.
Школа Хардинг, ваши приветствия очаровательной королеве Дженнифер Барроуз!
Demos un gran saludo Harding a la reina ¡ Jennifer Burrows!
- Дженнифер Барроуз?
¿ Jennifer Burrows?
Я уверен, если вам станет что-нибудь известно, вы сообщите Лейтенанту Берроузу.
Estoy seguro de que si algo pasa informara al Teniente Burrows.
Лейтенант Барроуз... сколько наших людей в госпитале?
Teniente Burrows. ¿ Cuantos hombres tenemos en el hospital?
Берроуз... взгляни на это.
Burrows. Mira con atencion.
Я должна обратиться к доктору Барроус.
Será mejor que vea al Dr. Burrows.
Парня по имени Линкольн Бэрроуз.
A un tipo llamado Lincoln Burrows.
Ну все же, почему тебе так приспичило встретиться с Бэрроузом?
De todos modos, ¿ por qué quieres ver a Burrows con tantas ansias?
С казнью Бэрроуза все будет четко.
Está todo listo para la ejecución de Burrows.
Бэрроуз, выкатывайся отсюда. Счастливый час окончен.
Burrows, andando, se acabó la hora feliz.
Чем я могу вам помочь в деле Берроуза?
¿ Qué pasa con la situación de Burrows que yo pueda ayudar?
Я ищу кое-кого, парня по имени Линкольн Бэрроуз.
Estoy buscando a alguien, un tipo llamado Lincoln Burrows.
Почему тебе так приспичило встретиться с Бэрроузом?
¿ Por qué quieres ver a Burrows tan urgentemente?
- Бэрроуз и Скофилд.
- Burrows y Scofield.
Заберите у Бэрроуза единственное, что у него осталось. Человек в тюрьме может умереть не только на электрическом стуле.
Toma lo único que a Burrows le queda la silla no es la única forma de acabar con un hombre en prisión.
Для тебя, Даймонд, без проблем. Считай, что Бэрроуз уже мертв.
Para ti, Diamond, no es un problema Burrows está casi muerto.
Ты не говорил мне, что Линкольн Бэрроуз твой брат.
Nunca me dijiste que Lincoln Burrows es tu hermano.
Считай, что Бэрроуз уже мертв.
Burrows está casi muerto.
Это ты сказал мисс Фонг, Берроуз!
Si le dices a la Srta. Fong, te daré una paliza, Burrows.
Для Берроуза.
Ya sabes, para Burrows.
Оттебя никакой пользы.
- Eres un inútil. Sí. Soy el agente Burrows.
Мистер Берроуз, в "Фёст фиделити лайф энд Кэжуалти" есть профайлы по всем группам риска.
Sr. Burrows... First Fidelity ya tiene los perfiles más completos de la industria.
Меня зовет Берроуз, я...
Me apellido Burrows y -
Бэрроуз, Линкольн.
BURROWS, LINCOLN.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]